Английский - русский
Перевод слова Exceed
Вариант перевода Превышать

Примеры в контексте "Exceed - Превышать"

Примеры: Exceed - Превышать
International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries. В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.
The duration of each meeting of the Panel is envisaged not to exceed one week. Предусматривается, что продолжительность каждого заседания Группы не будет превышать одной недели.
Reports should not exceed the applicable page limit, including annexes. Объем докладов не должен превышать установленного ограничения на количество страниц, включая приложения.
I should like to remind delegations of the recommendation that those statements should not exceed seven minutes. Хотел бы напомнить делегациям о рекомендации, согласно которой продолжительность таких выступлений не должна превышать семь минут.
The Commissions will normally meet once a year and their sessions will not exceed five days. Комиссии, как правило, будут проводить по одной сессии в год, а продолжительность их сессий не будет превышать пяти дней.
The research proposals were submitted by an individual or a team whereby the presentation was not to exceed 5,000 words. Предложения в отношении исследования направлялись отдельными лицами или группами, при этом их объем не должен был превышать 5000 слов.
Any increase in the insurance contributions of pensioners may not exceed 4 per cent of pension income. Любое увеличение страховых взносов пенсионеров не может превышать 4% от суммы пенсии.
The deadline may not exceed 90 days. Этот срок не может превышать 90 дней.
Or we'll exceed our quota of advisors. Мы не должны превышать дозволенные квоты советников.
And be so generous with the rest, they will always exceed their income. Они будут так щедры в остальном, что расходы всегда будут превышать их доходы.
The age difference between a bride and groom must not exceed 20 years. Разница в возрасте невесты и жениха не должна превышать 20 лет.
The total time dedicated to school and minor tasks must not exceed seven hours per day. Общее время, посвященное школе и выполнению небольших заданий, не должно превышать семи часов в день.
For schoolchildren aged 14 to 16 years working during the holidays, the working week may not exceed 24 hours. Продолжительность рабочей недели для учащихся в возрасте от 14 до 16 лет, работающих в период каникул, не может превышать 24 часов.
The emission of methane gas should not exceed the present level. Ь) выбросы метана не должны превышать нынешнего уровня.
Disciplinary penalties imposed by Congress on representatives entailing suspension from office may not exceed 120 days of the term of the legislature. Дисциплинарные санкции, налагаемые конгрессом на депутатов и влекущие приостановление функций, не могут превышать 120 дней легислатуры.
The new article 85 of the Code provides that this period may not in principle exceed six months. Новая статья 85 Кодекса гласит, что этот период в принципе не должен превышать шести месяцев.
In no case may the period in which such payment is actually made exceed 10 years. Срок указанного платежа ни в коем случае не может превышать десяти лет.
In no case may fines exceed the value of unpaid tax. В любом случае размер штрафа не может превышать сумму невыплаченного налога.
The total child care benefit may not exceed NKr 30,192 a year. Общий размер пособия по уходу за детьми не может превышать 30192 норвежских крон в год.
Contributions from the Voluntary Fund will not exceed US$ 50,000. Вклад Фонда добровольных взносов не будет превышать 50000 долл. США.
No term of solitary confinement shall exceed ten continuous days. Срок одиночного заключения ни при каких обстоятельствах не может превышать десяти дней подряд.
Pre-trial detention ordered by the court as part of preparatory proceedings cannot exceed three months in duration. Срок предварительного заключения, определяемый судом в рамках процедуры предварительного расследования, не может превышать три месяца.
I hope that their statements will not exceed five minutes. Надеюсь, что их выступления не будут превышать пяти минут.
It is of the opinion that a reasonable estimate for provision of generators should not exceed $800,000. Он считает, что разумная смета на приобретение генераторов не должна превышать 800000 долл. США.
This amount may not exceed 20 per cent of the total household income. Она не может превышать 20% общего дохода семьи.