Английский - русский
Перевод слова Exceed
Вариант перевода Превышать

Примеры в контексте "Exceed - Превышать"

Примеры: Exceed - Превышать
The duration of such measures could not exceed four months. Продолжительность таких мероприятий не может превышать четырех месяцев.
The pressures on renewable and non-renewable resources should not exceed the carrying capacity of the environment. Нагрузка на возобновляемые и невозобновляемые ресурсы не должна превышать допустимой нагрузки на окружающую среду.
Actual arrest by the police could not exceed 24 hours. Продолжительность фактического ареста полицией не может превышать 24 часов.
The benefits derived from information should exceed the cost of providing it. Результаты, полученные благодаря информации, должны превышать затраты на ее предоставление.
The amount recognized for the reimbursement should not exceed the amount of the provision. Учитываемая сумма возмещения не должна превышать размеров резерва.
The overall duration of pre-trial detention may not exceed 180 days. Общая продолжительность содержания под стражей до суда не может превышать 180 дней.
Pre-trial detention could not exceed six months, except in the case of a felony. Срок предварительного задержания не может превышать шесть месяцев, если речь не идет о тяжком преступлении.
The aggregate of such payments should not exceed the total share of the Tribunal as per the established formula. Сумма таких выплат не должна превышать общую долю Трибунала, рассчитанную по установленной формуле.
It would be sufficient to say "should not exceed a term of 15 years". Достаточно было бы сказать "должен не превышать 15-летний срок".
The moisture content of prunes must not exceed 35 per cent. Содержание влаги в черносливе не должно превышать 35%.
At creating of a graphics part of a site it is necessary to consider, that the page gross weight should not exceed 100Kb. При изготовлении графической части сайта необходимо учитывать, что общий вес страницы не должен превышать 100Кбайт.
However the settlement weight of my body should not exceed 80-85 kg in view of age. Однако расчетная масса моего тела не должна превышать 80-85 кг с учетом возраста.
The message volume must not exceed 160 characters. Объем сообщения не должен превышать 160 символов.
For the mechanism to be effective, the amounts of trust deposits from both parties should exceed the cost of the transaction. Для того чтобы данный механизм был действенным, сумма трастовых взносов с каждой стороны должна превышать цену сделки.
Any pair of the same parity must exceed 1010. Любая пара одинаковой чётности должна превышать 1010.
Variable geometry pylons allowed Voyager and other Intrepid-class ships to exceed warp 5 without damaging subspace. Пилоны переменной геометрии позволяли «Вояджеру» и другим кораблям класса Бесстрашный превышать варп 5 без повреждения подпространства.
In respect to the water supply, they predicted that costs would very likely exceed benefits. В отношении водоснабжения, они прогнозировали, что издержки будут превышать выгоды.
R22 refrigerant is poorly soluble in water, moisture volume fraction in it should not exceed 0,0025%. Хладагент R22 слабо растворяется в воде, объемная доля влаги в нем не должна превышать 0,0025%.
The factor is not to exceed 5 per cent of the rates. Этот коэффициент не должен превышать 5 процентов от установленных ставок.
Please note that the output image can not exceed 30000 pixels in any specified direction. Обратите внимание, что максимальный размер рисунка после увеличения не должен превышать 30000 пикселов в любом из указанных направлений.
However, the total number of passengers in each reservation cannot exceed nine persons. При этом в каждом бронировании количество пассажиров не должно превышать 9 человек.
AVF mounts are subjected to rigorous weight testing however you should not exceed the weight limit indicated on products. Крепления AVF проходят строгое тестирование на вес, однако не следует превышать указанные на изделиях весовые ограничения.
If the session is held at the instigation of Assembly members, it must not exceed 15 days. Если сессия проводится по инициативе членов собрания, она не должна превышать 15 дней.
The amount of disk space occupied by a single project should not exceed 500 MB. Объем дискового пространства, занимаемого одним проектом, не должен превышать 500 Mb.
Timing of one project should not exceed 10 minutes. Хронометраж одного проекта не должен превышать 10 мин.