Английский - русский
Перевод слова Exceed
Вариант перевода Превышать

Примеры в контексте "Exceed - Превышать"

Примеры: Exceed - Превышать
Provisional detention must not exceed 40 days from the apprehension of the person. Временное содержание под стражей не должно превышать 40 дней с момента задержания этого лица.
From 2004 the sulphur content should not exceed 0.05%. Netherlands. Начиная с 2004 года содержание серы не должно превышать 0,05%. Нидерланды.
In pre-trial proceedings remand may not exceed two months, or six in exceptional circumstances. Причем арест при досудебном производстве по делу не может превышать двух месяцев, в исключительных случаях - до шести месяцев.
Slovakia: Covering for pipes 0.8-1.2 m. Thickness of cover should not exceed 1.5 m. Словакия - покрытие для труб 0,8-1,2 м. Толщина покрытия не может превышать 1,5 м.
The report of all in-country reviews should not exceed 25-30 pages including a 2-3 page summary. Доклад о рассмотрении в стране не должен превышать 25-30 страниц, включая резюме объемом в 2-3 страницы.
Response papers must not exceed 5,000 words, excluding annexes, case studies, etc. По объему ответные доклады не должны превышать 5000 слов, исключая приложения, тематические исследования и т.д.
The general principle followed was that the force used must not exceed the force being prevented. При этом он исходит из общего принципа, согласно которому применяемая сила не должна превышать силу, которая должна быть нейтрализована.
The demand for nursing staff with certain specializations has begun to exceed supply, as is the case in some medical specialties. Спрос на средний медицинский персонал определенной специализации стал превышать предложение; то же самое касается и некоторых врачей-специалистов.
The total cost of organizing the meetings should not, however, exceed the amounts agreed in this budget. При этом совокупные расходы на организацию совещания не должны превышать утвержденных в этом бюджете сумм.
These rest periods may not exceed an hour a day. Этот отдых не должен превышать одного часа в день.
Outside of this pressure range the tolerance may exceed 4 per cent. За пределами этого диапазона давления допуск может превышать 4%.
The ratio between the height of the additional board and its breadth must not exceed [illegible]. Отношение высоты дополнительного щита к его ширине не должно превышать (1/2).
The rating of the earthing resistor must not exceed 20 ohms. Значение сопротивления заземления не должно превышать 20 Ом.
In principle, the duration of carriage should not exceed 48 hours. 1 В принципе продолжительность перевозки не должна превышать 48 часов.
The standard deviation must not exceed 10 per cent of the mean for each run. 3.1.4.2 Стандартное отклонение не должно превышать 10% от среднего значения для каждого пробега.
4.4.7 For many infrastructure projects, the useful life of the asset created will exceed 30 years. 4.4.7 Для многих инфраструктурных проектов полезный срок использования созданных основных фондов будет превышать 30 лет.
It may be extended only in cases provided for by law and may not exceed eight days. При любых обстоятельствах этот срок может быть продлен лишь в предусмотренных законом случаях и не может превышать 8 суток.
The duration of such confinement may not exceed 20 days. Изоляция не может превышать 20 дней.
Under article 162, pre-trial detention could not, under any circumstances, exceed nine months. Что касается досудебного заключения, то, согласно статье 162, оно в любом случае не должно превышать девяти месяцев.
The 1997 Convention on Supplementary Compensation provides an additional sum, which may exceed $1 billion. Конвенция о дополнительной компенсации 1997 года предусматривает дополнительную сумму, которая может превышать 1 млрд. долларов.
Pensions calculated by this method may not exceed 75 per cent of salary. Размер пенсии, исчисленный в указанном порядке, не может превышать 75% заработка.
The statutory working time of a juvenile could not exceed six hours per day. По закону продолжительность рабочего дня несовершеннолетнего не может превышать шести часов.
These expenses must not exceed the sum laid down by the Minister. Эти расходы не должны превышать сумму, установленную министром.
The benefit could not exceed the sum of PLN 318 a month. Размеры этого пособия не могут превышать 318 новых злотых в месяц.
The service times must not exceed 12 hours. Продолжительность рабочего времени не должна превышать 12 часов.