Английский - русский
Перевод слова Exceed
Вариант перевода Превышать

Примеры в контексте "Exceed - Превышать"

Примеры: Exceed - Превышать
For non-governmental organizations, the time limit should not exceed five minutes. Для представителей неправительственных организаций продолжительность выступлений не должна превышать пяти минут.
The duration of preventive measures cannot exceed seven days. Срок меры пресечения не может превышать семь дней.
Isolation could not exceed 45 days' duration and could not be applied to minors. Продолжительность изоляции не может превышать 45 дней и применяться в отношении несовершеннолетних.
The duration of such duties must not exceed two hours per day. Продолжительность этих работ не должна превышать двух часов в день.
Scientists have found that demand for krill has begun to exceed supply in some areas of the Southwest Atlantic. Ученые обнаружили, что спрос на криль начал превышать существующие ресурсы в некоторых районах юго-западной части Атлантического океана.
The Secretariat previously recommended that these rates be combined into one factor, which should not exceed 5 per cent. Прежде Секретариат рекомендовал объединить эти коэффициенты в один, который не должен превышать 5 процентов.
Aggregate foreign shareholding in joint-venture corporations must not exceed 30 per cent. Совокупная доля иностранного участия в совместных предприятиях не должна превышать 30%.
2/ Speed which drivers are recommended not to exceed. 2/ Скорость, превышать которую водителям не рекомендуется.
The total number of points regained cannot exceed 11. Общее количество восстановленных баллов не может превышать 11.
The period of payment cannot exceed 12 months. Период выплаты этих пособий не может превышать 12 месяцев.
Average income from the selected years is expressed as a coefficient of calculation which cannot exceed 250 per cent. Средний доход за выбранные годы выражается в качестве коэффициента исчисления, который не может превышать 250%.
However, it cannot exceed 30 per cent of the wages received previously. Он, однако, не может превышать 30% прежней заработной платы.
The hours of work of an adolescent under the age of 16 years must not exceed six a day. Продолжительность ежедневного рабочего времени подростка в возрасте до 16 лет не должна превышать 6 часов.
In his delegation's view, such distortions should not exceed 50 to 75 per cent. По мнению его делегации, такие отклонения не должны превышать 50-75 процентов.
However, they should not exceed the powers the States parties to the treaty had recognized or conferred upon them. Однако они не должны превышать полномочия, которыми их наделили или которые на них возложили государства-участники.
The period in respect of which interest is paid may therefore exceed the relevant period of loss. В этой связи период, за который выплачиваются проценты, может превышать соответствующий период несения потерь.
On the remaining area, HIC should not exceed 2,000. На остальной площади зоны критерий травмирования головы не должен превышать 2000.
Under these conditions the CO value must not exceed 0.2 % vol. В этих условиях уровень СО не должен превышать 0,2 % по объему.
Moreover, if the prior provision of security is necessary, the amount should not exceed that of the claim asserted. Кроме того, если необходимо предварительное предоставление обеспечения, то его размер не должен превышать размера предъявляемого требования.
The length of the working week at enterprises, institutions and organizations may not exceed 41 hours. На предприятиях, в учреждениях и организациях длительность рабочего времени не должна превышать 41 часа в неделю.
This means that it is possible to exceed the quantities mentioned for transport categories 1 to 3 when empty uncleaned packagings are carried. Иными словами, можно превышать количества, упомянутые для транспортных категорий 13, когда перевозится порожняя неочищенная тара.
Abstracts should not exceed 2 pages. Резюме не должны превышать двух страниц.
The extended term may not exceed 18 months. Однако этот срок не может превышать 18 месяцев.
The outside width could not exceed the maximum allowable width in road transport. Внешняя ширина не может превышать максимально допустимую ширину на автомобильном транспорте.
The monthly remuneration must not exceed the limit set for marginal part-time work (2003: Euro 309,38). Ежемесячная оплата труда не должна превышать предельной суммы оплаты, установленной для небольшого объема работы на условиях неполного рабочего дня (2003 год - 309,38 евро).