Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округах

Примеры в контексте "Districts - Округах"

Примеры: Districts - Округах
UNAMSIL and the Government of Sierra Leone are encouraging implementing partners in the reintegration programme to begin operations in the newly accessible districts. МООНСЛ и правительство Сьерра-Леоне призывают партнеров по осуществлению программы реинтеграции начать деятельность во вновь ставших доступными округах.
Regrettably, RUF has slowed down the disarmament of its combatants in the two remaining districts, which raises questions about its intentions. К сожалению, ОРФ замедлил темпы разоружения своих комбатантов в последних двух округах, что поднимает вопросы о его намерениях.
In remote districts, few, if any, aid organizations are operating, because of access and logistical constraints. Из-за трудностей с доступом и материально-техническим снабжением в отдаленных округах функционирует мало организаций, занимающихся оказанием помощи, или их нет совсем.
Civilian police have now been deployed to all districts and all but 10 subdistricts. Гражданская полиция развернута сейчас во всех округах и, за исключением десяти, во всех подокругах.
In the districts, 1,804 of 1,949 police officers registered, and screening has commenced. В округах было зарегистрировано 1804 сотрудника из 1949 сотрудников полиции, и их проверка уже началась.
For the 1,804 registered police officers in the 12 districts outside Dili, the provisional certification courses began in August 2007. Проведение курсов предварительной аттестации для 1804 зарегистрированных сотрудников полиции в 12 округах за пределами Дили началось в августе 2007 года.
OHCHR regularly visits places of detention in Serbia and Montenegro and monitors trials in various court districts. Сотрудники УВКПЧ регулярно посещают места содержания под стражей в Сербии и Черногории и наблюдают за ходом судебных процессов в различных судебных округах.
Approximately 600 persons participated in the mobilization campaign which aims to vaccinate 3 million children under 5 in 164 districts. Примерно 600 человек участвовали в проведении кампании мобилизации, цель которой состоит в осуществлении вакцинации 3 млн. детей в возрасте до 5 лет в 164 округах.
Many hospital districts refuse to perform circumcision operations, and the costs at private clinics are too high for many families. Во многих округах медицинские учреждения отказываются делать операции по обрезанию, а стоимость таких операций в частных клиниках является для многих семей слишком высокой.
In addition, 2 commissioners' offices for women have been created in the districts of Lima and Callao. Кроме того, было образовано два комиссариата по делам женщин в округах Лимы и Кальяо.
Recently, five districts, including the capital, Dili, were affected by dengue. Недавно в пяти округах, включая столицу Дили, была зарегистрирована лихорадка денге.
Bride price or dowry is not illegal in Timor-Leste and is still observed in many districts. Выкуп невесты, или предоставление приданного, является в Тиморе-Лешти вполне законной практикой, которая по-прежнему распространена во многих округах.
The wide range of crops cultivated in all districts reflects the subsistence nature of the agricultural economy. Широкое разнообразие культур, возделываемых во всех округах, свидетельствует о нетоварном характере сельского хозяйства.
The mission is also deployed in 13 districts and 65 subdistricts. Персонал Миссии также развернут в 13 округах и 65 подокругах.
Under the programme, one Pathfinder partnership was invited to form in each of seventeen local authority districts in England. В соответствии с этой программой в 17 местных административных округах Англии было предложено создать инновационные товарищества.
About 14,000 commissioners have now been placed in municipal districts nationwide. В настоящее время по всей стране в муниципальных округах работает 14000 уполномоченных.
School districts or local and state education agencies are targeted using information from contemporary sources. Такие проверки проводятся в учебных округах и государственных учебных заведениях с использованием информации из соответствующих источников.
This assessment was simultaneously conducted through debriefings with women candidates in eight districts. Эта оценка проводилась одновременно в ходе бесед с женщинами-кандидатами в восьми округах.
The Government is not aware of any social workers working in the districts. Правительству не известно о каких-либо других социальных работниках, работающих в округах.
Infant mortality was highest in the western region in the districts of Bobonaro and Ainaro. На западе страны наивысший уровень младенческой смертности был зафиксирован в округах Бобонаро и Айнаро.
However, there had been occasional clashes between RUF and CDF forces in the Kono and Koinadugu districts. В округах же Коно и Коинадугу периодически вспыхивали бои между подразделениями ОРФ и СГО.
This reform initiative was successfully implemented in 67 selected pilot districts. Эта инициатива по проведению реформы была успешно осуществлена в 67 отдельных экспериментальных округах.
It is being implemented in more than 9000 villages in 56 districts of ten states. Она осуществляется более чем в 9000 деревнях в 56 округах десяти штатов.
Similar projects have since been initiated in other districts of Albania. Вслед за этим аналогичные проекты осуществлялись в других округах Албании.
The final round of local elections will take place in late September in the Dili and Liquica districts. Заключительный раунд местных выборов состоится в конце сентября в округах Дили и Ликика.