Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округах

Примеры в контексте "Districts - Округах"

Примеры: Districts - Округах
All 13 districts handed over to PNTL for routine policing in December 2003 Ответственность за несение повседневной полицейской службы во всех 13 округах передана НПТЛ в декабре 2003 года
In the districts, the courts are not yet fully operational. В округах суды еще не достигли уровня полной работоспособности.
Trained Community Legal Advisors in Kabale and Mbarara districts. Обучала общинных юридических консультантов в округах Кабале и Мбарара.
Another 33,000 students take ABE offered by school districts. Еще ЗЗ 000 человек учатся по БОВ в учебных округах.
Some districts have even extended coverage to rural migrant workers who have settled in urban areas. В некоторых округах их охват распространен даже на сельских трудящихся-мигрантов, осевших в городских районах.
There are only five magistrates assigned to service a total of 12 districts. Для работы в 12 округах назначены всего лишь пять магистратов.
Immediately following the elections, RUFP closed some of its main offices in the districts, citing financial difficulties. Сразу же после выборов ПОРФ, ссылаясь на финансовые трудности, закрыла некоторые из своих основных отделений в округах.
Arrangements are being made to conduct similar exhibitions in the districts. Ведутся переговоры об организации аналогичных выставок в округах.
Many municipalities have an equal opportunities commissioner, as do the rural districts, including all those in the new Federal Länder. Во многих муниципальных округах учреждена должность уполномоченного по обеспечению равных возможностей, что сделано и в сельских районах, включая все районы новой федеральной территории.
In this context, the Human Rights Section carried out preliminary investigations of newly discovered mass graves in Bo and Pujehun districts in July 2003. В этой связи Секция по правам человека провела предварительные расследования в связи с недавно обнаруженными массовыми захоронениями в округах Бо и Пуджехун в июле 2003 года.
Guatemala has no defined mined areas, but mines and explosive devices are scattered over its territory in 13 districts. Гватемала не имеет установленных минных районов, но мины и взрывные устройства разбросаны по ее территории в 13 округах.
Mined areas have been reported on the border with Nicaragua in the districts of Cortes, Paraiso, Choluteca and Olancho. Минные районы сообщались на границе с Никарагуа в округах Кортес, Параисо, Чоултека и Оланко.
Training courses on disaster risk management and earthquake safe construction were conducted in 66 districts. В 66 округах были организованы учебные курсы по вопросам управления связанными с бедствиями факторами риска и строительства сейсмоустойчивых зданий.
Such training is provided through training centres in 30 districts and 1,200 women have been trained. Такое обучение осуществляется в учебных центрах в 30 округах, где подготовку прошли 1200 женщин.
The floods, he reported, had affected 18 million people in 78 districts. Он сообщил, что от наводнений пострадало 18 миллионов человек в 78 округах.
Women Development Centers in earthquake affected districts Центры по улучшению положения женщин в округах, пострадавших от землетрясения
South Africa started with national training of provinces and districts in November 2006. В ноябре 2006 года Южная Африка приступила к общенациональному процессу подготовки в провинциях и округах.
The education system reaches to the rural areas through a network of institutions in the provinces, Vientiane Capital City and the districts. В сельских районах система образования представлена благодаря сети учреждений, расположенных в провинциях, столице Вьентьяне и округах.
In India, resistance to DDT and multiple resistance to alternative insecticides remains a key problem in many districts. Резистентность к ДДТ и множественная резистентность к альтернативным инсектицидам остается ключевой проблемой во многих округах Индии.
In many counties, police deployment does not extend to all districts. Во многих графствах полицейские службы созданы не во всех округах.
These services are offered through specialized maternal and paediatrics' units in primary health care centres in all health districts. Эти услуги предоставляются через специализированные отделения охраны здоровья матери и ребенка центров первичного медико-санитарного обслуживания во всех медицинских округах.
Most media outlets remained concentrated in Dili, with a relatively limited presence in the districts. Большинство медийных организаций были по-прежнему сосредоточены в Дили и относительно слабо представлены в округах.
This had an adverse impact on its activities and on its ability to access the displaced population in those districts. Это оказало отрицательное воздействие на его деятельность и на доступ к перемещенному населению в этих округах.
In total, 19 assessments were conducted, including of some districts which were assessed more than once. В целом было проведено 19 оценок, причем в некоторых округах оценка проводилась более одного раза.
We welcome PNTL assumption of responsibility in four districts and three units last year. Мы приветствуем возобновление этих обязанностей НПТЛ в четырех округах и трех подразделениях в прошлом году.