Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округах

Примеры в контексте "Districts - Округах"

Примеры: Districts - Округах
Bangladesh has now e-service centres in all districts, 147 upazillas and about 4,700 unions. В настоящее время в Бангладеш имеются центры по предоставлению интернет-услуг во всех округах, в 147 упазилах и приблизительно в 4700 территориальных объединениях.
UNAMSIL investigated past human rights abuses and serious breaches of international humanitarian law in Kono and Kailahun districts. Миссия Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне расследовала совершенные в прошлом нарушения прав человека и серьезные нарушения норм международного гуманитарного права в округах Коно и Каилахун.
The government has launched NCLPs in 50 new districts in 2004 and has proposal to add 100 more districts very soon. В 2004 году правительство начало осуществлять национальные проекты в области детского труда еще в 50 округах и в ближайшее время намеревается охватить ими еще 100 округов.
Pilot programmes were formulated to measure gender and empowerment in selected districts and to identify a methodology suited to all districts, including those with limited statistical and analytical capacities. Были разработаны экспериментальные программы для определения того, как расширяются права и возможности женщин в отдельных округах, и определена методология, которая подходила бы для всех округов, в том числе округов, обладающих ограниченным статистическим и аналитическим потенциалом.
In Jaffna, Mullaitivu and Kilinochchi districts no enumeration was done. В округах Джафна, Мулаитиву и Килинокчи перепись не проводилась.
Central and northern Helmand and the Sangin and Kajaki districts have experienced increased freedom of movement. Более свободным стало передвижение в центральных и северных районах провинции Гильменд, а также в округах Сангин и Каджакай.
Children in focus districts had more consistent hygiene practices, including hand-washing. Дети в округах, где проходила реализация этих программ, обладали более устоявшимися гигиеническими навыками, в том числе и навыком мытья рук.
However, these establishments are concentrated in GCUs and rarely in remote and land-locked communes and districts. Но фактически учебные заведения сосредоточены в крупных городских населенных пунктах и лишь немногие из них находятся в отдаленных и отрезанных от побережья коммунах и округах.
Implemented YFS at 18 clinics throughout Botswana and 20 districts within five regions of Ghana. Обеспечение услуг, учитывающих потребности молодежи, в 18 клиниках на всей территории Ботсваны и 20 округах пяти областей Ганы.
More than 10,000 vaccinators visited areas in the districts missed during the year due to security concerns. Более 10000 человек, делающих прививки, побывали в тех районах в различных округах, которые не удалось посетить в течение года из-за проблем безопасности.
Training days for the police forces in districts with problems with ethnic minority youth have also been organized. В округах, сталкивающихся с проблемой поведения молодежи из числа представителей этнических меньшинств, были также организованы т.н. дни подготовки для сотрудников правоохранительных органов.
Transition 42. On 31 December 2012, President Hamid Karzai announced tranche 4 for selected provinces and districts to enter the transition process. 31 декабря 2012 года президент Хамид Карзай объявил начало четвертого этапа процесса передачи функций в отдельных провинциях и округах.
In 2000, of the five regional courts in plurinominal electoral districts, only that based in the Federal District was headed by a woman. В 2000 году из пяти региональных палат в многомандатных округах женщина возглавляла лишь палату в Федеральном округе.
Established 12 district recovery committees Facilitated an interim recovery strategy for all newly accessible districts Оказывалось содействие реализации промежуточной стратегии подъема экономики во всех вновь доступных округах.
The districts that can be considered rural areas (Nickerie, Coronie, Saramacca, Commewijne, Para) and the districts covering the interior (Sipaliwini, Brokopondo, Marowijne) are generally below the national average. В округах, которые можно отнести к сельским районам (Никкери, Корони, Сарамакка, Коммевийне, Пара) и в округах, расположенных в отдаленных районах страны (Сипаливини, Брокопондо, Маровийне) эта доля, как правило, ниже среднего национального уровня.
By-elections were subsequently held on 22 April (18 districts) and 5 May (63 districts) resulting in a further 38 deputies being elected. Выборы проши 22 апреля (в 18 округах) и 5 мая (в 63 округах), 38 депутатов было избрано.
However, due to traditional believes, only 82 districts hold mixed meetings while in the rest of districts, male and female DDA members hold their meetings separately. Тем не менее влияние традиционных взглядов приводит к тому, что совместные совещания проводятся лишь в 82 округах, в остальных же округах проводятся раздельные совещания АРО для мужчин и женщин.
The border district cluster strategy was also started in 48 districts covering an estimated population of 80 million. В 48 округах было начато осуществление стратегии массового концентрированного охвата пациентов пограничных округов, общая численность населения которых, по оценкам, составляет 80 миллионов человек.
In the districts of Paramaribo and Wanica, the largest districts of Suriname in terms of population living, the economic active population increased at an average annual rate of 4%. В самых населенных округах Суринама - Парамарибо и Ваника - экономически активное население увеличивалось в среднем на 4% в год.
76 members were elected by single non-transferable vote (SNTV) and first-past-the-post (FPTP) voting in 45 multi- and single-member prefectural electoral districts; for the first time, there were two combined (gōku) single-member districts consisting of two prefectures each, Tottori-Shimane and Tokushima-Kōchi. 76 членов были избраны по системе единого непереходного голоса/относительного большинства в 45 электоральных округах, впервые среди них было два объединённых одномандатных округа - префектур Тоттори-Симанэ и Токусима-Коти.
As for specific project target districts, there was a drop in opium cultivation in Ghorak district of Qandahar, but an increase in cultivation in the districts of Kakhrez and Majwand. Что касается конкретных округов, в интересах которых осуществлялись проекты, то в округе Горак в провинции Кандагар отмечалось сокращение посевов опийного мака, но в округах Хакрез и Майванд деятельность по их выращиванию активизировалась.
While PRADET Fokupers, JMSP VSS and the DNSS (MLCR) all receive referrals from the districts, as yet they don't have the resources to set up permanent offices in all districts. Хотя ПРАДЕТ, "Фокуперс", Служба поддержки жертв насилия ПМСС и НУСУ (МТОР) принимают пострадавших, направляемых из округов, у них нет ресурсов, чтобы создать постоянные отделения во всех округах.
Elections to the Legislative Council have hitherto been held on the basis of five multi-member electoral districts but there will in future be 13 single-member electoral districts. До настоящего времени выборы в Законодательный совет проводились в пяти избирательных округах, в каждом из которых избиралось по несколько представителей, однако в будущем будет 13 избирательных округов, в каждом из которых будет избираться по одному представителю.
OCR assisted California districts by working with the state education agency to offer a series of workshops at school districts and county offices of education focusing on federal law in the context of the new state law. Совместно с отделами образования штата Калифорния УГП организовал в учебных округах и местных отделениях учебные семинары по ознакомлению с федеральным законодательством в контексте изменений в законодательстве штата.
On polling day, Tabu and Tuareg leaders did not allow for polling to take place in Ouvaira and Murzuq districts. В день голосования лидеры племен тубу и туареги не допустили его проведения в округах Увайра и Мурзук.