Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округах

Примеры в контексте "Districts - Округах"

Примеры: Districts - Округах
If the current pace is sustained, the disarmament process in the remaining six districts could be completed by November/December 2001. При сохранении нынешних темпов процесс разоружения в остальных шести округах можно было бы завершить к ноябрю-декабрю 2001 года.
The Government and the agencies are also planning needs assessment missions in the Kono and Kailahun districts. Правительство и учреждения также планируют проведение миссий по оценке потребностей в округах Коно и Кайлахун.
Arrangements are under way to establish similar reference libraries in all 12 districts, including the western area. В настоящее время принимаются меры для создания аналогичных справочных библиотек во всех 12 округах, включая Западную область.
A timetable for the progressive restoration of State authority to newly accessible districts is being developed. В настоящее время разрабатывается график постепенного восстановления государственной власти во вновь ставшими доступными округах.
Hearings were conducted nationwide in all the districts, including the western area. Слушания проводились на территории всей страны во всех округах, в том числе в Западной области.
We have re-established electricity production in all districts and in 55 of the 65 sub-districts. Мы возобновили производство электроэнергии во всех округах и в 55 из 65 районах.
In all 13 districts, the East Timorese have progressively assumed responsibilities for providing health services. Во всех 13 округах граждане Восточного Тимора постепенно приняли на себя обязанности за предоставление услуг в области здравоохранения.
Subsequently, WHO also carried out an audit of WHO standards of midwifery practice in those districts. После этого ВОЗ также провела обзор стандартной акушерской практики ВОЗ в этих округах.
In almost all districts, safe houses have been established to protect returnees rejected by their communities, although they are not widely used. Почти во всех округах созданы безопасные приюты для защиты беженцев, отвергнутых их общинами, хотя эти места используются редко.
National Recovery Committee established and functioning in all 12 districts Создан и действует во всех 12 округах Национальный комитет по вопросам восстановления
Advice on training needs in 10 districts Консультирование по вопросам потребностей в профессиональной подготовке в десяти округах
In some electoral districts, the elections were postponed until 9-10 February. В некоторых избирательных округах выборы были отложены до 9-10 февраля.
He served on command positions in various military districts of Soviet Union and abroad. Проходил службу на командных должностях в различных округах Советского Союза и за рубежом.
In almost all of these new districts the composition of the territorial armies was also changed. Практически во всех военных округах изменился их территориальный состав.
Censorship committees were also established in Moscow, Vilnius, and Tartu, and later in other districts. Одновременно были созданы цензурные комитеты при Московском, Виленском, Дерптском, Кавказском округах, а позднее и в других.
The rule was enforced more rigorously in some districts (dzongkhag) than others. Требования в некоторых округах (дзонгхагах) являются более строгими, чем в остальных.
In June 2015 the association had 3,100 members in 78 local chapters, including youth and women's chapters in seven districts. В июне 2015 года ассоциация насчитывала 3100 членов в 78 местных отделениях, включая молодёжные и женские отделения в семи округах.
Furthermore, the Director of Public Prosecutions has carried out training seminars in all police districts on matters such as protection orders and stalking. Кроме того, Генеральный прокурор проводит учебные семинары во всех полицейских округах по таким вопросам, как охранные ордера и преследование.
Some school districts are asking parents to buy toilet paper for the upcoming school year. В некоторых школьных округах Родителей просят покупать туалентную бумагу на будущий учебный год.
Voter turnout was extremely low in 12 districts upstate. В 12 округах на севере штата необычайно низкая явка избирателей.
That sort of secrecy in America has allowed employees of school districts to rip off schoolchildren. Такая секретность в Америке позволила чиновникам в школьных округах воровать у школьников.
However, in districts with a history of violence, one observer will be assigned to each polling station. Однако в округах, в которых имели место случаи насилия, на каждый избирательный участок будет назначаться отдельный наблюдатель.
UNICEF has provided kits composed of supplementary drugs, and medical equipment to hospitals and health centres in the districts hosting refugees. ЮНИСЕФ предоставляет комплекты дополнительных медикаментов, медицинское оборудование больницам и медицинским центрам в округах, принимающих беженцев.
Various programmes have been initiated and carried out successfully throughout the districts. В округах были начаты и успешно выполнены различные программы.
The programmes for sustainable development have been launched in 157 districts of India, thus covering a very significant geographical area of the country. Осуществление программ устойчивого развития предпринято в 157 округах Индии, что охватывает очень значительную в географическом отношении часть страны.