Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округах

Примеры в контексте "Districts - Округах"

Примеры: Districts - Округах
The districts that can be considered rural areas and the districts covering the interior are generally below the national average. В округах, которые можно отнести к сельским районам и в округах, расположенных в отдаленных районах страны эта доля, как правило, ниже среднего национального уровня.
The results of the elections in two electoral districts were contested in court by the defeated PNP candidates who demanded that a by-election be held in those districts. Результаты выборов в двух избирательных округах были оспорены в суде потерпевшими поражение кандидатами ПНП, которые потребовали провести в этих округах довыборы.
In 2011, the Joint Programme continued work in 16 districts in and around Mogadishu; 6 districts of "Somaliland" and 4 districts in "Puntland". В 2011 году Совместная программа продолжала свою деятельность в 16 округах в Могадишо и вокруг него, в 6 округах «Сомалиленда» и 4 округах «Пунтленда».
Collaborated with local institutions in ten districts in Tanzania, and in 20 districts in Uganda, to reach young people through static clinics and peer education programs. Совместная работа с местными органами в 10 округах Танзании и 20 округах Уганды в целях создания механизма работы с молодежью посредством стационарных клиник и образовательных программ, где консультантами выступают сами подростки.
While UNMIT police and the national police worked well together in many districts, further improvements in collaboration need to be made in some districts. Хотя полиция ИМООНТ и национальная полиция действовали совместно во многих округах, это сотрудничество в некоторых округах необходимо углублять.
The equipment, which has been installed in all 12 districts, will facilitate the flow of information and enhance the capacity of civil authority in the districts. Техническое оборудование, установленное во всех 12 округах, облегчит процесс передачи информации и укрепит потенциал гражданских властей в округах.
The same person cannot compete in different districts. Одно и то же лицо не может состоять кандидатом в различных избирательных округах.
The micro-credit projects for women now extend to all 75 districts, though the coverage of VDCs within districts is a bit limited. В настоящее время программа микрокредитования женщин существует во всех 75 округах, хотя охват СКР внутри округов несколько ограничен.
This resulted in reductions to the number of seats in most electoral districts, although the districts themselves remained unchanged. В результате количество мандатов почти во всех избирательных округах снизилось, хотя количество округов осталось прежним.
The Texas Education Agency (TEA) oversees these districts, providing supplemental funding, but its jurisdiction is limited mostly to intervening in poorly performing districts. Школьные округа контролируются агентством образования Техаса, которое может обеспечивать дополнительное финансирование, но его юрисдикция ограничена в основном возможностью вмешиваться в дела в отстающих округах.
The elections were decisive in 161 electoral districts, run-off elections will be held in the remaining districts. Выборы состоялись в 161 избирательном округе, в остальных округах предстоит повторное голосование.
For example, transitional bilingual education is one model that is employed by some school districts, other districts rely on English as a Second Language techniques. Например, в одних учебных округах преподавание ведется по переходной двуязычной системе, в других - английский язык преподается в качестве второго языка.
Direct attacks against the aid community have limited the accessibility of development programmes in 94 districts considered very high risk and 81 districts assessed as high risk. В результате прямых нападений на организации по оказанию помощи возможности использования преимуществ, обеспечиваемых программами развития, были ограничены в 94 округах, которые считаются подверженными высокому риску, и в 81 округе, в котором степень риска является высокой.
Sixty of its 114 districts were free of mines and unexploded ordnance, and it expected to clear 90 districts by the end of 2011. Шестьдесят из 114 округов страны являются свободными от мин и неразорвавшихся боеприпасов, и, как ожидается, к концу 2011 года работы по разминированию будут завершены в 90 округах.
All police districts in Norway are required to have a full-time domestic violence coordinator and specialized teams are in place in the largest districts. В Норвегии все полицейские участки обязаны иметь в штате координатора по вопросам бытового насилия, а в наиболее крупных округах имеются специализированные группы сотрудников.
Due to the rough terrain and distance involved, the National Officers stationed in those districts are unable to visit the other 9 districts on a regular basis. Из-за трудной проходимости местности и ее обширности размещенные в этих округах национальные сотрудники не имеют возможности посещать остальные девять округов на регулярной основе.
Zambia's indoor residual house spraying programme, which was originally implemented in five districts in 2003, is now being implemented in 36 districts - half of the districts in the country. Сначала, в 2003 году, программа Замбии по дезинфекции жилых помещений была реализована в пяти округах, а сегодня она реализуется в 36 округах, то есть в половине округов страны.
New colleges for girls have been established in two districts. It will facilitate young women of these districts to remain in the Northern Areas for higher education. В двух округах созданы новые колледжи для девочек, что послужит молодым женщинам стимулом к тому, чтобы остаться в Северных территориях для получения высшего образования.
In order to strengthen district hospitals as first referral centres for emergency obstetrics care (EOC), a Safer Motherhood Project is implemented in three districts, which is going to be expanded into six more districts. С тем чтобы укрепить потенциал окружных больниц как первых специализированных центров по оказанию экстренной акушерской помощи, в трех округах реализуется проект безопасного материнства, который должен быть распространен и на другие шесть округов.
In 2000, diphtheria was found in 12 of Latvia's administrative districts, as compared to just five districts in 2001. В 2000 году заболеваемость дифтерией была зарегистрирована в 12 административных округах страны по сравнению лишь с 5 округами в 2001 году.
To improve distribution, an equity voucher for the poorest people will be launched in late 2006, initially as a pilot study in six districts and then expanded, based on lessons learned in the pilot districts. Для улучшения распределения в конце 2006 года мы приступим к распространению аналогичных ваучеров среди беднейших слоев населения, вначале в качестве пилотного проекта в шести округах, а затем он распространится на другие районы с учетом почерпнутого опыта.
Security primacy of 9 districts handed over to the Government of Sierra Leone as compared to zero districts in 2002/03 Правительству Сьерра-Леоне передана главная ответственность за обеспечение безопасности в девяти округах по сравнению с нулевым числом округов в 2002/03 году
The House of Representatives had 110 seats elected in 45 regional electoral districts, three seats elected in closed tribal districts and one national woman quota district. Народное собрание Иордании состояло из 110 депутатов, избираемых в 45 избирательных округах, 3 места было зарезервировано для трёх закрытых племенных округов и одно место - национальная квота для женщин.
The workload of the district courts in the RAAN and RAAS judicial districts is still lighter than that of the country's other judicial districts. Количество дел в окружных судах в двух округах РААН и РААС по-прежнему было меньше по сравнению с остальными округами страны.
The government provides additional funding to small or remote districts to ensure that students in these districts have access to the same opportunities as other students in the province. Правительство предоставляет дополнительное финансирование малым или отдаленным округам, с тем чтобы учащиеся в этих округах имели такие же возможности, что и другие учащиеся в провинции.