Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округах

Примеры в контексте "Districts - Округах"

Примеры: Districts - Округах
(b) The persons in the various police districts who are responsible for foreigners. Ь) лица, работающие в различных полицейских округах, которые в силу своих служебных обязанностей имеют дело с иностранцами.
By 1980 there were 45 cooperatives and 39 credit unions located in all districts. К 1980 году во всех округах насчитывалось 45 кооперативов и 39 кредитных союзов.
District Minority Committees have been set up in all the districts of the country. Во всех округах страны созданы окружные комитеты меньшинств.
Two community radio stations in two districts broadcast 52 programmes on similar human rights issues. Две общественные радиостанции в двух округах выпустили 52 программы по аналогичным вопросам прав человека.
Local elections have been successfully held in two districts and some important pieces of legislation are in the pipeline. В двух округах успешно прошли выборы, и на стадии разработки находится ряд важных законодательных актов.
An agreement has been reached that there is need to implement pilot catalytic activities in two highly degraded districts. Было достигнуто согласие в вопросе о необходимости выполнения на экспериментальной основе стимулирующих мер в двух округах, характеризуемых высокой степенью деградации земель.
These have been constituted in four districts. Такие комитеты были созданы в четырех округах.
(b) There should be a uniform policy enforced in all districts. Ь) необходимо обеспечить проведение единой политики во всех округах.
The same term is stipulated for filing candidates for the membership of Parliament in the polling districts. Такой же срок предусмотрен для подачи списков кандидатов в члены парламента в избирательных округах.
Vannimais in the Batticalao and Puttalam districts were under the control of chiefs of Mukkuvar origin. Ваннимайи в округах Баттикалоа и Путталам находились под контролем выходцев из Муккувар.
Trials have now been scheduled additionally in the court districts of Gnjilane and Prokuplje. В настоящее время запланировано проведение дополнительных судебных разбирательств в судебных округах Гнилане и Прокупле.
A comprehensive test was conducted at the end of 1993 on 108,000 housing units in 1,075 districts. В конце 1993 года была проведена комплексная проверка с охватом 108000 единиц жилья в 1075 округах.
A participatory planning process was initiated by the Programme in selected districts of Kandahar and Nangahar. Программа выступила инициатором процесса планирования с участием населения в отдельных округах Кандагара и Нангархара.
A second round of legislative elections was held on 15 February for the remaining electoral districts. В остальных избирательных округах 15 февраля 1997 года состоялся второй тур парламентских выборов.
Many provinces and districts in remote and mountainous areas have boarding schools for children from ethnic minority groups and low-income families. Во многих провинциях и округах в отдаленных и горных районах были организованы школы-интернаты для детей из этнических групп и семей с низким уровнем дохода.
A higher court composed of three principal and three alternate judges operates in these judicial districts. В этих судебных округах действует высокий суд в составе трех основных судей и трех их заместителей.
Consultations have been held between the police and the community on questions of law and order in their districts. Между полицией и представителями населения были проведены консультации по вопросам, касающимся поддержания порядка в их округах.
This forum has it branches in 36 districts of the country and 30000 members and fellow traveller approximately. Этот Форум имеет отделения в 36 округах страны и приблизительно 30 тыс. членов и сочувствующих.
It should also be noted that in some districts the woman gave a dowry to the groom's family. Следует также отметить, что в некоторых округах женщина приносит приданое семье жениха.
The observers were present in all five districts of West Timor. Наблюдатели находились во всех пяти округах в Западном Тиморе.
Four district courts have been established, in Dili, Baucau, Oecussi and Suai districts. Четыре окружных суда были созданы в округах Дили, Баукау, Окуси и Суай.
The peacekeepers also assisted the Sierra Leone police during its deployment to the Bombali and Kono districts. Миротворцы также оказывали содействие полиции Сьерра-Леоне во время ее развертывания в округах Бомбали и Коно.
During the reporting period, the Sierra Leone police deployed in the Kono and Bombali districts. В течение отчетного периода полиция Сьерра-Леоне развернулась в округах Коно и Бомбали.
Police presence has also been reinforced in the Kambia and Koinadugu districts. Присутствие полиции также расширено в округах Камбиа и Коинадугу.
The state of emergency was established and extended in various districts, provinces and departments of Peru, due to civil unrest. По причине гражданских беспорядков чрезвычайное положение было объявлено и продлено в различных округах, провинциях и департаментах Перу.