Join us for dinner. |
Приходи к нам на обед. |
What are we having for dinner? |
Что у нас на обед? |
Or they're out getting dinner. |
Или они получают обед вне. |
I won't be staying for dinner; |
Я не останусь на обед. |
Invite him over for dinner. |
Пригласите его на обед -.? |
I'm callin' you to dinner |
Я называешь ты, на обед |
Are you coming to dinner? |
Вы придёте на обед? |
Well, dinner's at seven. |
Ну, обед в семь. |
We just wanted a bit of Sunday dinner. |
Мы хотели утроить воскресный обед. |
You blow this dinner... |
Если ты провалишь обед... |
He will ruin our dinner! |
Он испортит нам весь обед! |
What's for family dinner? |
Что на обед для семьи? |
He's inviting us for dinner. |
Приглашает нас на обед. |
After that, I will prepare the dinner. |
Мне еще обед готовить. |
Well, here's to dinner. |
Тогда - за наш обед. |
2000-2130 Informal dinner, Palace 7 |
Неофициальный обед во дворце 7 |
Sorry, guys, but dinner's cancelled! |
Извините, но обед отменяется! |
Your dinner's getting cold. |
Твой обед уже остыл. |
What's for dinner? |
Что сегодня на обед? |
I made you dinner. |
Я приготовила тебе обед. |
No, this is my dinner. |
Нет, это мой обед. |
I was just preparing dinner. |
Я просто готовила обед. |
Your dinner, sir. |
Ваш обед, сэр. |
What do you want for dinner? |
Что ты хочешь на обед? |
The dinner who got away. |
Обед, который сбежал. |