| Join us for dinner. | Приходи к нам на обед. |
| What are we having for dinner? | Что у нас на обед? |
| Or they're out getting dinner. | Или они получают обед вне. |
| I won't be staying for dinner; | Я не останусь на обед. |
| Invite him over for dinner. | Пригласите его на обед -.? |
| I'm callin' you to dinner | Я называешь ты, на обед |
| Are you coming to dinner? | Вы придёте на обед? |
| Well, dinner's at seven. | Ну, обед в семь. |
| We just wanted a bit of Sunday dinner. | Мы хотели утроить воскресный обед. |
| You blow this dinner... | Если ты провалишь обед... |
| He will ruin our dinner! | Он испортит нам весь обед! |
| What's for family dinner? | Что на обед для семьи? |
| He's inviting us for dinner. | Приглашает нас на обед. |
| After that, I will prepare the dinner. | Мне еще обед готовить. |
| Well, here's to dinner. | Тогда - за наш обед. |
| 2000-2130 Informal dinner, Palace 7 | Неофициальный обед во дворце 7 |
| Sorry, guys, but dinner's cancelled! | Извините, но обед отменяется! |
| Your dinner's getting cold. | Твой обед уже остыл. |
| What's for dinner? | Что сегодня на обед? |
| I made you dinner. | Я приготовила тебе обед. |
| No, this is my dinner. | Нет, это мой обед. |
| I was just preparing dinner. | Я просто готовила обед. |
| Your dinner, sir. | Ваш обед, сэр. |
| What do you want for dinner? | Что ты хочешь на обед? |
| The dinner who got away. | Обед, который сбежал. |