| I'll go get dinner and a drink. | Пойду принесу обед и вино. |
| Did you invite your parents to dinner? | Ты пригласила родителей на обед? |
| You've got dinner with your daughters. | У вас обед с дочерьми. |
| With all this, I forgot about dinner. | Я вообще забыла про обед. |
| I came to take you to dinner. | Я приглашаю тебя на обед. |
| The dinner is OK. | Как обед. Нормально. |
| Who eats cereal for dinner? | Кто ест хлопья на обед? |
| Why a special dinner tonight? | Что за особенный обед сегодня? |
| Keiko's waiting on me for dinner. | Кейко ждет меня на обед. |
| I made dinner for us. | Я приготовил обед для нас. |
| Captain's dinner's ready, Jim. | Джим, обед Капитана готов. |
| I'm just making dinner. | Я как раз готовлю обед. |
| Haven't made you any dinner, honey. | Я не успела приготовить обед. |
| You pull us home for dinner | Привести нас домой на обед! |
| I sure hope this means dinner. | Надеюсь, это наш обед. |
| You want to stay for dinner? | Ты хочешь остаться на обед? |
| Everyone please take your seats and enjoy your dinner. | Прошу садиться и продолжать обед. |
| Dave, your dinner's on the table. | Дэйв, обед на столе. |
| Can I buy you dinner? | Можно купить тебе обед? |
| There went my dinner date. | Я пропустила свой обед. |
| I promised them dinner later. | Я обещал им обед позже. |
| Breakfast, lunch or dinner? | Завтрак, ланч или обед? |
| Morgan left for dinner. | Мистер Морган ушел на обед. |
| Yoko, the dinner is ready | Юко... Обед готов. |
| She'll be over later to fix your dinner. | Она зайдёт и приготовит обед. |