Примеры в контексте "Dinner - Обед"

Примеры: Dinner - Обед
I'll hurry back and make dinner. Я приготовлю тебе обед за одну минуту.
I wanted her first state dinner to be really nice. Я хотел, чтобы её первый правительственный обед прошёл очень хорошо.
Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед.
As you won't come home for your dinner, I've brought your dinner to you. Раз уж ты не пришел домой обедать, я принесла обед сюда.
We're having lunch, supper, dinner, second dinner, and dessert. У нас будет ланч, обед, ужин, второй ужин и десерт.
Bart, no dinner means no dessert. Барт, несъеденный обед означает - никакого десерта.
Tell her you won't be home for dinner. Скажи, что ты не придешь домой на обед.
It will be our first official family dinner. Это будет первый официальный семейный обед.
Stay for tomorrow, have Christmas dinner with us. Останься до завтра на рождественский обед с нами.
Well, then. Tomorrow's dinner is cancelled, as my sister refuses to attend. Ну, тогда... завтрашний обед отменяется, раз моя сестра отказывается присутствовать на нем.
This was an amazing dinner, Anya. Это был удивительный обед, Аня.
It's only an early supper before the cinema, not dinner at the Dorchester. Мы просто поужинаем перед кино, это не обед в Дорчестере.
I was out looking for Shawn because he was late for dinner. Я вышла поискать Шона потому, что он опоздал на обед.
We both know you aren't here to bring me dinner. Мы оба знаем, что ты пришёл не за тем, чтобы принести мне обед.
Buy me dinner and I'll let you know. Купи мне обед и я тебе расскажу.
I'm pretty sure he invited his new girlfriend over for dinner. Я совершенно уверена, он пригласил его новую девушку к себе на обед.
He invited you to dinner, and I said yes. Он пригласил тебя на обед и я ответила да.
No, but they said they don't need dinner. Но они сказали, что им не нужен обед.
I sure wish I could dream up a big steak dinner. Мне бы тоже хотелось увидеть во сне такой замечательный обед.
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед.
It was at a dinner at Musso and Frank's. Это был обед в Муссо и Фрэнк.
We can't send her out to buy her own Mother's Day dinner. Мы не можем отослать ее купить собственный обед на день Матери.
You raised our dinner from the dead. Ты поднял наш обед из мертвых.
And we got three bass, and we took 'em home for dinner. Поймали трех окуней и повезли их домой на обед.
I thought I'd invite the Brogans over to dinner tonight. Я подумываю пригласить Броганов на обед сегодня вечером.