I'll hurry back and make dinner. |
Я приготовлю тебе обед за одну минуту. |
I wanted her first state dinner to be really nice. |
Я хотел, чтобы её первый правительственный обед прошёл очень хорошо. |
Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. |
Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед. |
As you won't come home for your dinner, I've brought your dinner to you. |
Раз уж ты не пришел домой обедать, я принесла обед сюда. |
We're having lunch, supper, dinner, second dinner, and dessert. |
У нас будет ланч, обед, ужин, второй ужин и десерт. |
Bart, no dinner means no dessert. |
Барт, несъеденный обед означает - никакого десерта. |
Tell her you won't be home for dinner. |
Скажи, что ты не придешь домой на обед. |
It will be our first official family dinner. |
Это будет первый официальный семейный обед. |
Stay for tomorrow, have Christmas dinner with us. |
Останься до завтра на рождественский обед с нами. |
Well, then. Tomorrow's dinner is cancelled, as my sister refuses to attend. |
Ну, тогда... завтрашний обед отменяется, раз моя сестра отказывается присутствовать на нем. |
This was an amazing dinner, Anya. |
Это был удивительный обед, Аня. |
It's only an early supper before the cinema, not dinner at the Dorchester. |
Мы просто поужинаем перед кино, это не обед в Дорчестере. |
I was out looking for Shawn because he was late for dinner. |
Я вышла поискать Шона потому, что он опоздал на обед. |
We both know you aren't here to bring me dinner. |
Мы оба знаем, что ты пришёл не за тем, чтобы принести мне обед. |
Buy me dinner and I'll let you know. |
Купи мне обед и я тебе расскажу. |
I'm pretty sure he invited his new girlfriend over for dinner. |
Я совершенно уверена, он пригласил его новую девушку к себе на обед. |
He invited you to dinner, and I said yes. |
Он пригласил тебя на обед и я ответила да. |
No, but they said they don't need dinner. |
Но они сказали, что им не нужен обед. |
I sure wish I could dream up a big steak dinner. |
Мне бы тоже хотелось увидеть во сне такой замечательный обед. |
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. |
И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед. |
It was at a dinner at Musso and Frank's. |
Это был обед в Муссо и Фрэнк. |
We can't send her out to buy her own Mother's Day dinner. |
Мы не можем отослать ее купить собственный обед на день Матери. |
You raised our dinner from the dead. |
Ты поднял наш обед из мертвых. |
And we got three bass, and we took 'em home for dinner. |
Поймали трех окуней и повезли их домой на обед. |
I thought I'd invite the Brogans over to dinner tonight. |
Я подумываю пригласить Броганов на обед сегодня вечером. |