Just sit down and eat your dinner. |
Просто сиди и ешь свой обед. |
I wonder whether a nice steak dinner would jog my memory. |
Мне кажется, хороший обед со стейком подстегнул бы мою память. |
So when Macklin invited me to dinner last night, I accepted. |
Поэтому, когда Макклин вчера вечером пригласил меня на обед, я согласился. |
It'd be good to explain to my wife why I'm late for dinner tonight. |
Я не хочу объяснять жене, почему я опоздал на обед, лейтенант. |
I've got dinner in the city in an hour. |
У меня обед в городе через час. |
I'll make you a fish dinner. |
Я приготовлю вам обед из рыбы. |
Tell Edward I'm making his favorite dinner. |
Скажите Эдварду, что я сделаю его любимый обед. |
Not cooking dinner today, Maria? |
Нет, нет Ты сегодня обед не готовишь, Марыся? |
Dr Gale's invited me for dinner. |
Доктор Гейл позвал меня на обед. |
I told him what a lovely dinner he missed. |
Я рассказал ему, какой прекрасный обед пропустил. |
Thanks for letting me come to dinner. |
Спасибо, что позволили мне прийти на обед. |
When the kids come home, we should set up a regular Sunday dinner. |
Когда детей вернут, мы должны организовать регулярный воскресный обед. |
I bet her a steak dinner it wouldn't work. |
Спорю на обед из стейка, что это не сработает. |
I thought you might still be upset after Ellie and Awesome cancelled Thanksgiving dinner. |
Думала, что ты все еще расстроен из-за того, что Элли отменила обед на День Благодарения. |
It was awfully nice of our new neighbors to invite us over for dinner. |
Это было ужасно мило со стороны наших новых соседей пригласить нас на обед. |
He was having dinner with the Vice President. |
У него был обед с Вице Президеном. |
And Mom doesn't have to know that it's dinner. |
И маме не обязательно знать про этот обед. |
Having dinner with Lauren's dad does not count as therapy. |
Обед с отцом Лорен не считается за терапию. |
He could have stuck some in her dinner. |
Он мог подсыпать немного в ее обед. |
She's back in Montreal, we're having dinner with mom soon. |
Она вернулась в Монреаль, Мы скоро собираемся на обед к маме. |
Marshall and I made this big decision to have... dinner. |
Маршалл и я приняли большое решение сделать... обед. |
And I thought I was ready to-to have... dinner. |
И я думала, что я готова сделать... обед. |
I'd love to, but I've asked Carl to dinner. |
Я бы с удовольствием, но я пригласила Карла на обед. |
You're lucky you're getting dinner. |
Тебе повезло - ты получишь обед. |
She went to Quagmire's for dinner. |
Она отправилась на обед с Куагмиром. |