| Just sit down and eat your dinner. | Просто сиди и ешь свой обед. |
| I wonder whether a nice steak dinner would jog my memory. | Мне кажется, хороший обед со стейком подстегнул бы мою память. |
| So when Macklin invited me to dinner last night, I accepted. | Поэтому, когда Макклин вчера вечером пригласил меня на обед, я согласился. |
| It'd be good to explain to my wife why I'm late for dinner tonight. | Я не хочу объяснять жене, почему я опоздал на обед, лейтенант. |
| I've got dinner in the city in an hour. | У меня обед в городе через час. |
| I'll make you a fish dinner. | Я приготовлю вам обед из рыбы. |
| Tell Edward I'm making his favorite dinner. | Скажите Эдварду, что я сделаю его любимый обед. |
| Not cooking dinner today, Maria? | Нет, нет Ты сегодня обед не готовишь, Марыся? |
| Dr Gale's invited me for dinner. | Доктор Гейл позвал меня на обед. |
| I told him what a lovely dinner he missed. | Я рассказал ему, какой прекрасный обед пропустил. |
| Thanks for letting me come to dinner. | Спасибо, что позволили мне прийти на обед. |
| When the kids come home, we should set up a regular Sunday dinner. | Когда детей вернут, мы должны организовать регулярный воскресный обед. |
| I bet her a steak dinner it wouldn't work. | Спорю на обед из стейка, что это не сработает. |
| I thought you might still be upset after Ellie and Awesome cancelled Thanksgiving dinner. | Думала, что ты все еще расстроен из-за того, что Элли отменила обед на День Благодарения. |
| It was awfully nice of our new neighbors to invite us over for dinner. | Это было ужасно мило со стороны наших новых соседей пригласить нас на обед. |
| He was having dinner with the Vice President. | У него был обед с Вице Президеном. |
| And Mom doesn't have to know that it's dinner. | И маме не обязательно знать про этот обед. |
| Having dinner with Lauren's dad does not count as therapy. | Обед с отцом Лорен не считается за терапию. |
| He could have stuck some in her dinner. | Он мог подсыпать немного в ее обед. |
| She's back in Montreal, we're having dinner with mom soon. | Она вернулась в Монреаль, Мы скоро собираемся на обед к маме. |
| Marshall and I made this big decision to have... dinner. | Маршалл и я приняли большое решение сделать... обед. |
| And I thought I was ready to-to have... dinner. | И я думала, что я готова сделать... обед. |
| I'd love to, but I've asked Carl to dinner. | Я бы с удовольствием, но я пригласила Карла на обед. |
| You're lucky you're getting dinner. | Тебе повезло - ты получишь обед. |
| She went to Quagmire's for dinner. | Она отправилась на обед с Куагмиром. |