| Well, if this thing is hungry, let's buy him some dinner. | Ну, если эта штука голодна, давай купим ей обед. |
| Half our friends have had them around to bloody dinner. | Большая половина наших знакомых так и норовит затащить их к себе на обед. |
| While you're gone, I'll be paying bills and sorting laundry and cooking dinner. | Пока вас не будет, я оплачу счета, разберу белье и приготовлю обед. |
| You're all invited to a Russian dinner. | Вы все приглашены на обед по-русски. |
| What my sister means is, dinner will be served shortly. | Моя сестра хотела сказать, что обед будет скоро готов. |
| They have me over for dinner every Sunday. | Приглашали меня на обед каждое воскресенье. |
| I was wondering if you would join me for dinner. | Мне было бы очень приятно, пригласить тебя на обед. |
| Let's take the biggest issue of all: family dinner. | Возьмём наибольшую трудность из всех: семейный обед. |
| Everybody knows that having family dinner with your children is good for the kids. | Каждый знает, что семейный обед с детьми - это хорошо для детей. |
| But one day, I came home and my foster mother had made chicken wings for dinner. | Но однажды я пришёл домой, и моя приёмная мама приготовила на обед куриные крылышки. |
| How you don't mind eating rice, fried chicken and tortillas for breakfast, lunch and dinner. | Например, то что ты не отказываешься есть рис, жареную курицу и тортилью на завтрак, обед и ужин. |
| Lip's drinking his breakfast, lunch, and dinner. | Лип бухает на утро, обед и ужин. |
| I can make lunch or... dinner. | Я могу приготовить обед или... ужин. |
| I so owe you guys dinner. | Я буду должна вам, парни, приграшение на обед. |
| You cooked too little dinner, Grandpa. | Ты не приготовил много на обед, дедушка. |
| You can decide what we're having for dinner. | Можешь выбрать, что ты хочешь на обед. |
| You wore flats to a holiday dinner. | Ты принесла из квартиры праздничный обед. |
| Because the dinner's tonight, Roger. | Потому что обед сегодня, Роджер. |
| So Annie and I invite him to dinner. | И мы с Анни приглашаем его на обед. |
| I say we invite him to dinner. | Думаю, нам надо пригласить его на обед. |
| No, it appears this dinner was a poor idea. | Нет, похоже, этот обед был плохой идеей. |
| Probably too jealous To let you have a business dinner with me. | Вероятно, слишком ревнива, чтобы отпустить тебя на деловой обед со мной. |
| If we go in and it's off, we'll grab dinner or something. | Если мы придём, а всё отменено, то захватим обед или ещё чего-нибудь. |
| But when Chang returned home, I prepare dinner. | Когда А Ченг вернется домой, я приготовлю обед. |
| We want to have a nice holiday dinner. | Мы просто хотим провести хороший праздничный обед. |