I'll be right in with your dinner. |
Я скоро принесу тебе твой обед. |
I'll just buy dinner and let's call it even. |
Куплю тебе обед и мы в расчёте. |
Sorry, dinner isn't ready yet. |
Простите, обед еще не готов. |
Atia invites you to dinner tonight. |
Атия приглашает тебя сегодня на обед. |
Now, I have invited Caesar and Mark Antony for dinner tonight. |
Сегодня я пригласила Цезаря и Марка Антония на обед. |
The last memorable such occasion was the farewell dinner given in my own honour at his house in 1989. |
Последним памятным событием такого рода стал мой собственный прощальный обед у него в доме в 1989 году. |
And lunch is definitely not called "dinner." That's just confusing. |
И обед безусловно не называют "ужином." Это просто сбивает с толку. |
I want you to know that I'm retracting our dinner invitation. |
Хочу, чтобы ты знал, я отменяю наше приглашение на обед. |
I have to go for dinner. |
Меня заругают, на обед пора. |
The Minister for Foreign Affairs of Switzerland hosted a dinner in honour of the Secretary-General and his representatives. |
Министром иностранных дел Швейцарии был дан обед в честь Генерального секретаря и его представителей. |
Regrettably, English had become such a dominant language that even invitations to dinner were produced only in English. |
К сожалению, английский язык стал доминировать настолько, что даже приглашения на обед печатаются только на английском языке. |
I held a working dinner with the Prime Minister, along with other key ministers. |
Я провел рабочий обед с премьер-министром и другими ключевыми министрами. |
All right, guys, dinner is served. |
Так, ребята, обед на столе. |
I brought a hungry, sick friend her dinner. |
Я принес голодной, больной подруге ее обед. |
I didn't cook dinner today, so there's no leftovers. |
Обед я не готовил, так что ничего не осталось. |
Leslie and I are going to this dinner. |
Лесли и я собираемся на этот обед. |
Nathan, Joel and I are not going to that dinner. |
Нэйтен, Джоэл и я не собираемся на этот обед. |
I actually told Leslie I would go to that Rotary Club dinner tonight. |
Я сказала Лесли, что пойду на этот обед Ротари Клаб вечером. |
You didn't make much dinner, Grandpa. |
Ты не приготовил много на обед, дедушка. |
They were too drunk to get her up for school and make her dinner. |
Они были слишком пьяны чтобы отвести ее в школу или приготовить обед. |
I want to thank the pep club for the spirit dinner. |
Я хочу поблагодарить фан-клуб за "обед духа". |
Your dad reminded me dinner for his mother.De |
Твой отец вспомнил про обед у его матери. |
We'll check back on our way to Luke's... for dinner. |
Мы проверим почту по дороге к Люку... в обед. |
Glasses told me to bring you dinner. |
Очкарик попросил меня принести вам обед. |
Ask him to dinner, old chap. |
Пригласи его на обед, старина. |