Because she always made dinner with Nana. |
Потому что она всегда готовила обед с бабушкой. |
I don't know what to eat for dinner. |
Я не знаю, чего бы съесть на обед. |
Sorry I'm late for dinner. |
Простите, что опоздал на обед. |
And that's why I didn't come to dinner. |
И поэтому я не пришла на обед. |
Take off 1.56 for dinner at the pub. |
Вычитаем 1,56 на обед в пабе. |
It's only dinner, Nat. |
Нат, это всего лишь обед. |
Apparently, sir, we're invited to dinner. |
Очевидно, сэр, мы приглашены на обед. |
But I did invite you down to dinner, as you may recall. |
Как вы, наверное, помните, я приглашал вас на обед. |
Maybe we could go out for dinner sometime. |
Ну, возможно мы можем сходить на обед когда-нибудь. |
Well, why don't you cook Thanksgiving dinner and prove me wrong. |
Тогда приготовь праздничный обед и докажи, что я не права. |
You're a couple of homeless guys we've invited to Christmas dinner. |
Успокойся. Вообще-то вы - пара бездомных, которых мы пригласили на рождественский обед. |
It's Sunday dinner, not Face the Nation. |
Это же воскресный обед, а не дебаты на ТВ. |
No, just an appointment to take Lulu to dinner. |
Нет, только приглашение Лулу на обед. |
That's not a frozen dinner; it's a home-made meal. |
Это не замороженный обед;это по-домашнему еда. |
Peckerhead, I got two tickets to the colonial restaurant for dinner. |
Долбоклюй, я получил два билета в Колониальный ресторан на обед. |
When you said you were bringing me dinner at the office... |
Когда ты сказала, что принесешь мне обед в офис... |
He said he was going downtown to pick up some dinner. |
Он сказал, что собирается в центр, привезти что-нибудь на обед. |
I thought she was a sweet old dinner lady. |
Я думала она милая пожилая женщина, подающая обед. |
You should come to dinner on Wednesday. |
Ты просто обязан прийти на этот обед. |
It does say free steak dinner. |
Тут сказано бесплатный стейк на обед. |
I tried inviting him to dinner. |
Я хотел пригласить его на обед. |
Marc, I asked you to get my dinner. |
Кофе? Марк, я просил тебя принести обед. |
Shortly thereafter dinner will be served. |
Вскоре после этого обед... будет накрыт. |
It's a dinner, not a wine tasting. |
Это обед, а не дегустация. |
Y... you might want to wipe off your shirt before your dinner leaves a stain. |
Ты, возможно, захочешь застирать рубашку Прежде, чем твой обед оставит пятно. |