Примеры в контексте "Dinner - Обед"

Примеры: Dinner - Обед
And maybe dinner, as well. И, возможно, обед тоже.
I'll cook dinner and tuck August in. Я сварю обед и покормлю Августа.
I brought him his lunch, his dinner and his clothes... Я приносил ему завтрак, обед и одежду...
Every day I have to eat responsibility for breakfast and duty for dinner. Я каждый день ем обязанности на завтрак и долг на обед.
There is an inherent ambiguity in the word dinner. Здесь есть некоторая неопределнность в слове "обед".
Ten years ago, when I came to your house for dinner... Десять лет назад, когда я пришёл в твой дом на обед.
They invited us to dinner tonight to thank us for watching him. Они приглашают нас сегодня на обед, чтобы поблагодарить за Йоши.
I don't know how to make a seder dinner. Я не знаю, как приготовить идеальный песахский обед.
We'll have a niceItalian meal for dinner. Мы отведаем хорошей итальянской еды на обед.
I saw this flier that says you can sign up to host two Marines at your Thanksgiving dinner. Я прочла в объявлении, что можно пригласить двух морпехов на обед в честь Дня благодарения.
Next thing you know it's dinner. Дальше, само собой, идет обед.
I'll go to town to pick up some groceries for dinner. Я съезжу в город, куплю продуктов на обед.
Then you have to stay for dinner. Тогда вы должны остаться на обед.
I just wanted to mention That dinner will be served in one hour. Я пришел сообщить, обед будет подан через час.
Just stopped by on my way to dinner. Просто зашел по пути на обед.
I don't know I think I had dinner on two continents. Я незнаю, я думаю у меня был обед на двух континентах.
I am having dinner with my parents. У меня настоящий обед с родителями.
I warmed up your dinner but it's cold again. Я разогрела обед, но он снова остыл.
And I wanted to take you to dinner to thank you for your hospitality. А я хотел вас пригласить на обед в благодарность за вашу гостеприимность.
For dinner we have steak, potatoes peas. На обед у нас стейк, картофель горошек.
Barbra Streisand pulled out of the state dinner. Барбра Стрейзанд не придёт на правительственный обед.
Lisa, sweetheart, it's almost dinner time. Лиза, дорогая, уже почти обед.
Here's to the magnificent dinner your wife prepared for us, bailiff. За чудесный обед, который приготовила Ваша супруга, господин управляющий.
I'll fix the rest of dinner and get it on the table. Я приготовлю обед и накрою все нас стол.
I saw that bottle/when I was getting dinner. Я видела эту бутылку, когда готовила обед.