You'll eat dinner, And go to your room. |
Ты съешь обед и пойдешь в свою комнату |
Will you come and help me make some dinner? |
А ты поможешь мне приготовить обед? |
This was the background against which the dinner of Barton Russell was to take place. |
И на фоне всего этого Бартон Рассел дает обед. |
Can I at least take you out for a birthday dinner? |
Разреши хотя бы пригласить тебя на обед по поводу дня рождения? |
You didn't seriously invite him to dinner. |
Неужели вы серьёзно пригласили его на обед? |
Would you like to stay for dinner? |
Не хочешь ли остаться на обед? |
You stay to dinner, Mr Collins? |
Вы останетесь на обед, мистер Коллинз? |
I just want to have a family dinner, all right? |
Я просто хочу семейный обед, хорошо? |
All right, guys, dinner is served! |
Ладно, ребята, обед готов! |
I am not going to cook you dinner while you sit here in your own mess playing your TV games. |
Я не собираюсь готовить тебе обед, пока ты сидишь в этой помойке и играешь в видеоигры. |
I will cook you for dinner, mambo! |
Я сделаю из тебя обед, Мамбо! |
But if you detain me... I won't be home in time to fix my husband's dinner. |
Но если я задержана, капитан, то не успею домой, приготовить мужу обед. |
So, how was your dinner with Mycroft last night? |
Так как прошел ваш обед с Майкрофтом вчера? |
Are you joining us for dinner, or? |
Вы присоединитесь к нам на обед или...? |
And please tell Mrs Patmore we can have a cold dinner |
И скажите, пожалуйста, миссис Патмор, что мы согласны на холодный обед, |
Didn't your friend ask you to come for dinner? |
Не попросила своего друга прийти на обед? |
Anything I can do to help make dinner? |
Я могу как-нибудь помочь готовить обед? |
Sorry I can't stay for dinner, I assume that smell is cabbage and not just you two. |
Извините, не могу остаться на обед, я предполагаю, что пахнет капустой и не только от вас двоих. |
What are you going to do for dinner? |
Что ты собираешься делать в обед? |
Anyway, this dinner is a happy time because yesterday I got my kick-starter takeoff loan approved. |
В любом случае, этот обед праздничный, потому что вчера мой запрос на стартовый кредит был подтверждён. |
that you'll be home for dinner. |
что вы будете домой на обед. |
We better head to Alfie's classroom for Christmas dinner! |
Давайте мы лучше отправимся в класс Альфи на Рождествеский обед! |
Are you sure you didn't want any of my dinner? |
Ты уверен, что не хочешь попробовать мой обед? |
Would you come to my house for dinner this evening? |
ћожет быть, вы придете сегодн€ вечером ко мне на обед? Ќет! |
Anything, what we're having for dinner or if you think the water's cold after the storm. |
О чем угодно, что мы ели на обед - или считаете ли вы что вода холодная после шторма. |