| Then you get the dinner portion, which can last several hours. | А обед достался тебе, и он может длится часами. |
| They... just popped round for dinner. | Они... просто заскочили на обед. |
| And restaurants are all about offering another person a dinner. | В ресторанах теперь самое главное - просто предложить кому-нибудь обед. |
| No, you can start dinner. | Нет, ты пойдешь готовить обед. |
| I gave 'em to him for breakfast, lunch and dinner. | Кормила его ими на завтрак, обед и ужин. |
| She's having risotto for dinner. | У нее сегодня на обед ризотто. |
| Anyway, we owe you a dinner. | В любом случае с нас обед. |
| Cocktails, dinner, gambling, etc. | Коктейли, обед, игры и всякое такое. |
| And I'll make dinner after I shower. | Я сначала приму душ, а потом приготовлю обед. |
| I'm making you a very special dinner. | Я делаю вам очень особенный обед. |
| It's nearly dinner, of course I've had a drink. | Почти обед, конечно же я пил. |
| Invite the journalist to dinner and give her mum a present. | Пригласить журналистку на обед, сделать подарок ее матери. |
| They still come home for Sunday dinner with their mother. | Они приезжают домой в воскресенье к маме на обед. |
| I've told your dad that You and Man will come back for a dinner tonight. | Я сказала папе, что вы с Маном придете на обед вечером. |
| I've invited that crime fellow for dinner. | Я специально пригласила на обед одного сыщика. |
| Beg to push dinner for an hour so that I could start reading. | Умолять передвинуть обед на час, чтобы я смогла начать читать. |
| Sorry, you got to buy me dinner to see the goods. | Прости, но ты должна купить мне обед, чтобы увидеть товар. |
| Mr Ruskin invited me to dinner when you were out of the room. | Мистер Рёскин пригласил меня на обед, когда ты выходил из комнаты. |
| No, I mean a really good dinner. | Я имею в виду, хороший обед. |
| I already invite him for dinner. | Я уже пригасила его на обед. |
| If you want to go for a walk, bring my grandpa his dinner. | Если тебе невмоготу прогуляться, закинь обед моему деду. |
| We have these piles of corpses to dinner. | И мы приглашаем эту толпу трупов на обед. |
| You mind if I finish my dinner? | Вы не против, если я доем обед? |
| Mom said you were supposed to be bringing dinner. | Мама говорила что ты должен привезти обед. |
| Okay, I'm going to go start dinner. | Ладно, я пойду обед приготовлю. |