| Well, your father and I invited Holden and his family over for dinner Sunday. | Ну, твой отец и я пригласили Холдена и его семью на обед в воскресенье. |
| You said she wanted me here for dinner to discuss your progress. | Ты сказал, она хочет пригласить меня на обед, чтобы обсудить твой прогресс в учебе. |
| We didn't even stop for dinner. | Мы даже не останавливались на обед. |
| No, I want to go to the dinner. | Нет, я хочу пойти на этот обед. |
| You can get a lobster dinner for a dollar. | Там можно заказать обед из лобстеров всего за 1 доллар. |
| You've just finished lunch, and now you're planning dinner. | Ты только закончила завтрак, а уже планируешь обед. |
| The entire crew went out for dinner, then back to our hotel. | Вся команда ушла на обед, а потому назад в наш отель. |
| And he got that nickname because he used to be a Mob collector who would make dinner for his victims. | Он получил это прозвище, потому что был организатором вечеринок и мог устроить обед для своих жертв. |
| We'll have you over for dinner sometime. | Мы пригласим тебя как-нибудь на обед. |
| I guess we won't be having rabbit for dinner. | Что ж, похоже, не будет у нас кролика на обед. |
| We have a dinner with Seo Chang Produce family this weekend. | На выходных у нас обед с владельцами "Со Чан Продукт". |
| And if you like, stay for dinner. | И если тебе понравится, останешься на обед. |
| That I take my mom out for dinner. | Чтобы я взял маму на обед. |
| Now, go away, we're making dinner. | А теперь сваливай, мы готовим обед. |
| You've just finished lunch, and now you're planning dinner. | Вы ведь уже позавтракали, а теперь я думаю, что приготовить на обед. |
| You'll be eating dinner in jail. | Ты будешь есть обед в тюрьме. |
| Woman's making a ham for a big, family dinner. | Женщина готовит окорок на обед большой семьи. |
| He's planning to eat that fence for dinner. | Он собирется съесть эту изгородь на обед. |
| Let's take the biggest issue of all: family dinner. | Возьмём наибольшую трудность из всех: семейный обед. |
| Everybody knows that having family dinner with your children is good for the kids. | Каждый знает, что семейный обед с детьми - это хорошо для детей. |
| Upon her return to Tunis, she was given a dinner in her honour by local physicians. | В Тунисе местные врачи дали в честь её возвращения обед. |
| Mr. Dexter was kind enough to have us to dinner. | Мистер Декстер любезно пригласил нас на обед. |
| At least this blouse made it through dinner. | По крайней мере эта блуза сделала это через обед. |
| My first real dinner in a month and I never got past the shrimp. | Мой первый настоящий обед за месяц и я не попробовал креветок. |
| Still, you should eat your dinner. | Однако ты должна сьесть свой обед. |