(a) Develop relations with non-governmental partners and potential donors at an early stage of preparing the work programme; |
а) развивать отношения с негосударственными партнерами и потенциальными донорами на ранней стадии составления программы работы; |
Develop new ways to ensure sustainability of small island developing States forests and to apply sustainable forest management practices. |
развивать новые методы обеспечения устойчивости лесов малых островных развивающихся государств и применять практику устойчивого лесопользования; |
Develop mechanisms for improving interaction between families and the Government with respect to education and the protection of children |
Развивать механизмы по улучшению взаимодействия между семьями и правительством по вопросам образования и защиты детей |
(b) Develop specialized services to prepare children in street situations for reintegration into the school system; |
Ь) развивать специальные службы для подготовки безнадзорных детей к реинтеграции в школьную систему; |
The Executive Directorate will also carry out the following activities: Develop further the practice of holding informal forums targeting present and potential donors/providers. |
Исполнительный директорат будет также осуществлять следующую деятельность: продолжать развивать практику проведения неофициальных форумов, ориентированных на существующих и потенциальных доноров. |
Develop a culture of football which is dynamic and globally competitive |
развивать культуру динамичного и в целом состязательного футбола; |
Develop and strengthen institutional, research and development and human resource at all levels to generate activities and employment in Water and Sanitation sector. |
Развивать и укреплять институциональные, исследовательские и людские ресурсы на всех уровнях для проведения мероприятий и обеспечения занятости в секторе водоснабжения и санитарии. |
Develop and strengthen youth research and monitoring and evaluation systems in collaboration with relevant stakeholders |
Развивать и укреплять молодежные исследования и системы мониторинга и оценки в сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами |
(c) Develop and promote mechanisms for financing innovation, technology transfer and entrepreneurship; |
с) развивать и поощрять механизмы финансирования инноваций, передачи технологий и предпринимательской деятельности; |
(c) Develop skills to orient the profession towards socially just, democratic design and technically sustainable design and planning; |
с) развивать навыки ориентации в своей работе на социально справедливый, демократический дизайн и технически устойчивое проектирование и планирование; |
125.22 Develop external relations of the national preventative mechanism against torture with national human rights institutions (Russian Federation); |
125.22 развивать внешние связи национального превентивного механизма против пыток с национальными правозащитными учреждениями (Российская Федерация); |
136.171 Develop and strengthen international human rights standards among Afghan citizens (Kuwait); |
136.171 развивать и укреплять среди афганских граждан международные нормы в области прав человека (Кувейт); |
Develop and improve systems and policies aimed at protecting and caring for maternal, children, adolescents and the elderly. |
Развивать и улучшать системы и меры политики, направленные на защиту и охрану здоровья матерей, детей, подростков и пожилых людей. |
Develop women's information networks and gender research; |
развивать женские информационные сети и гендерные исследования; |
Develop physical and technical infrastructure, and promote clusters; |
развивать физическую и техническую инфраструктуру и стимулировать зональное развитие; |
Develop the primary health care system in rural areas using the provisions in the basic package of health care services. |
Развивать систему первичного медико-санитарного попечения в сельских районах с использованием положений базового комплекта услуг в сфере медико-санитарного попечения. |
l) Develop distance learning, training and other forms of education and training as part of capacity building programmes. |
Развивать дистанционные обучение, профессиональную подготовку и другие формы обучения и профессиональной подготовки как часть программ наращивания потенциала. |
Develop and nurture the best people and teamwork: At the country level through the resident coordinator system, and throughout UNDP. |
Будем развивать и поощрять наилучшие формы индивидуального и коллективного труда: на страновом уровне по линии системы координаторов-резидентов и в рамках всей ПРООН. |
Develop informal process of consultation among themselves at all levels in Africa |
Развивать неофициальный процесс консультаций между собой на всех уровнях в Африке |
(a) Develop research capacities for assessment of marine living resource populations and monitoring; |
а) развивать исследовательский потенциал для оценки популяций живых морских ресурсов и контроля за ними; |
Develop and supervise the proper implementation of rules, guidelines, programmes and regulations instituted in the treatment centres; |
развивать и контролировать процесс правильного применения норм, руководящих указаний, программ и правил, разработанных для исправительных центров; |
Develop an electoral system that consistently ensures free, fair and competitive elections, in particular by: |
З. развивать избирательную систему, которая будет последовательно обеспечивать проведение свободных и справедливых выборов на конкурсной основе, в частности путем: |
Develop further international cooperation in consolidating democratic institutions, respect for all human rights and fundamental freedoms and the rule of law. |
развивать дальнейшее международное сотрудничество в деле укрепления демократических институтов и обеспечения уважения ко всем правам человека и основным свободам и господства права. |
(b) Develop ways to involve the public further in transboundary EIA; |
Ь) развивать методы дальнейшего привлечения общественности к участию в трансграничной ОВОС; |
(c) Develop high-quality and affordable health care; |
с) развивать высококачественное и доступное медицинское обслуживание; |