It is necessary to have safe competition without actual fighting to make use of and develop the techniques of aikido as a modern budo. |
Необходимо проводить безопасные соревнования без реального поединка для того, чтобы использовать и развивать техники айкидо как современного будо. |
In matches we can also develop stamina and courage which is the strong point and aim of the randori practice system. |
В соревнованиях мы также можем развивать выносливость и смелость, что является сильной стороной и целью системы практики рандори. |
In this way, we will develop tourism all-year-round, not only in winter months. |
Так будем развивать туризм целый год, а не только зимой. |
In the third, humans start using signs and develop logic. |
На третьем, люди начинают использовать знаки и развивать логику. |
In particular, the Celestials' experiment on humanity has been used to explain how certain humans can develop super-powers. |
В частности, эксперимент «Целестиалов» по человечеству был использован для объяснения того, как определённые люди могут развивать сверхспособности. |
Specialists of "Bohdan" and representatives of the educational institution will jointly develop new technologies and transport. |
Специалисты «Богдана» и представители учебного заведения будут совместно развивать новые технологии и разрабатывать новый транспорт. |
To further develop her acting skills, Monroe began taking classes with Michael Chekhov and mime Lotte Goslar. |
В дальнейшем чтобы развивать свои актёрские способности, Монро начала брать уроки у Михаила Чехова и Лотти Гослар. |
ActiveWorlds allows users to own worlds and universes, and develop custom 3D content. |
Active Worlds позволяет пользователям иметь собственные миры и вселенные, и развивать трехмерное содержание. |
We strive to continuously develop and enhance the quality of the building installations offered by our company by introducing related up-to-date innovative technologies. |
Мы стремимся непрерывно развивать и совершенствовать качество предлагаемых нами систем зданий путем внедрения новейших инновационных технологий. |
They can, however, develop sizeable populations in slow moving rivers and backwaters. |
Он может, однако, развивать внушительную численность в медленно движущихся реках и болотах. |
Resistance consists in the fact that, by selling directly to consumers, farmers bypass intermediaries and thus can develop autonomous marketing strategies based on differentiation. |
Сопротивление состоит в том, что через продажу непосредственно потребителям фермеры обходят посредников и таким образом могут развивать свои собственные маркетинговые стратегии, предоставляя более широкий спектр товаров и услуг. |
Different people may develop more, or less, effective theory of mind. |
Различные люди могут развивать в большей или меньшей степени эффективные модели психического состояния. |
It is expected that the investments into studies will help to better develop tourism in the Baltic Sea lagoons. |
Ожидается, что инвестиции в исследования позволят эффективнее развивать туризм в лагунах Балтийского моря. |
Frank B. Walsh was a pioneer of neuro-ophthalmology, helping to popularize and develop the field. |
Фрэнк Б. Уолш был одним из пионеров нейроофтальмологии, помогает популяризировать и развивать её. |
Inter Media Group, Valery Khoroshkovsky, the group intends to actively develop and increase the audience share of the TV Channel 'MTV Ukraine'. |
Inter Media Group Валерия Хорошковского, группа намерена активно развивать и увеличивать долю аудитории канала "MTV Украина". |
"Verticali" was founded in 2013, when mobile operators began to actively develop the LTE standard in Moscow region. |
«Вертикаль» была создана в 2013 году, когда операторы сотовой связи начали активно развивать стандарт LTE в столичном регионе. |
He changed homes and universities several times while looking for a place where he could fully develop his talents. |
Он менял дом и институты несколько раз, в поиске места, где он бы смог в полной мере использовать и развивать свой талант. |
And this is very good: each enterprise should develop the culture of cash management. |
И это очень хорошо: каждое предприятие должно развивать культуру управления денежными потоками. |
The website indicated that the company's strategy would be to first develop existing land holdings and seek out new oil and gas leases. |
На сайте указано, что стратегия компании будет сначала развивать существующие земельные владения и искать новые месторождения нефти и газа. |
At National Review, he advocated that the magazine develop and maintain a leadership role in the conservative movement. |
В National Review он будет выступать за то, чтобы поддерживать и развивать ведущую роль журнала в консервативном движении. |
Some of these military firms started to seek and develop civilian applications of military technology. |
Некоторые из этих военных фирм начали искать и развивать гражданское применение военной техники. |
It is essential to continue and develop the tradition of CSR Forum event. |
«Обязательно продолжать и развивать традицию организации Форума КСО. |
In the fourth, they can create symbols, develop language and writing. |
На четвертом, они могут создавать символы, развивать язык и письменность. |
Microsoft Dynamics NAV solutions enable Ukrainian companies to efficiently develop their relations with clients, partners, suppliers and employees. |
Решения Microsoft Dynamics NAV позволяют украинским компаниям оптимизировать и более эффективно развивать свои отношения с клиентами, партнерами, поставщиками и сотрудниками. |
The event attracted foreigners to a previously unknown country, which will help develop tourism business in the future. |
Чемпионат позволил привлечь внимание иностранцев к ранее неизвестной стране, что позволит в будущем развивать туристический бизнес. |