Английский - русский
Перевод слова Darfur
Вариант перевода Дарфур

Примеры в контексте "Darfur - Дарфур"

Примеры: Darfur - Дарфур
Training courses were organized in West Darfur, South Darfur, Central Darfur, East Darfur and North Darfur States Организованы 17 учебных курсов в штатах Западный Дарфур, Южный Дарфур, Центральный Дарфур, Восточный Дарфур и Северный Дарфур
Darfur is divided into the following three States: Northern Darfur, whose capital is El-Fasher; Southern Darfur, whose capital is Nyala; and Western Darfur, whose capital is Geneina. Дарфур разделен на три штата: Северный Дарфур со столицей Эль-Фашир, Южный Дарфур со столицей Ньяла и Западный Дарфур со столицей Эль-Генейна.
It travelled to the three regional capitals: Nyala (South Darfur), El Fasher (North Darfur) and El Geneina (West Darfur). Она была в трех региональных столицах: Ньяле (южный Дарфур), Эль-Фашире (северный Дарфур) и Эль-Генейне (западный Дарфур).
Similarly, by resolution 1591 of 29 March 2005, the Council imposed an arms embargo on the states of North Darfur, South Darfur and West Darfur in the Sudan. Аналогичным образом, резолюцией 1591 от 29 марта 2005 года Совет ввел эмбарго на поставки оружия для штатов Северный Дарфур, Южный Дарфур и Западный Дарфур в Судане.
Heavy fighting took place in Adilla (Southern Darfur), Tawilla (Northern Darfur), and Muhajeriya (Southern Darfur). Отмечались ожесточенные столкновения в Адилле (южный Дарфур), Тавилле (северный Дарфур) и Мухаджерие (южный Дарфур).
The restrictions of movement over land were mainly encountered during attempts to access Jebel Marra, Jebel Amir (Northern Darfur), Batikha (Southern Darfur) and Beleil Locality (Southern Darfur). С ограничениями на передвижение по суше Миссия сталкивалась главным образом при попытке получить доступ к Джебель-Марре, Джебель-Амиру (Северный Дарфур) и Батихе (Южный Дарфур), а также в район Белейлы (Южный Дарфур).
During the reporting period, access was intermittently restricted to Shaeria and Labado (Southern Darfur) and Shangil Tobaya, Dar al Salam and Thabit (Northern Darfur). В течение отчетного периода периодически ограничивался доступ в районы Шаэрия и Лабадо (Южный Дарфур) и Шангиль-Тобая, Дар-эс-Салам и Табит (Северный Дарфур).
Of the net increase in the number of conflict-affected residents, 150,000 are in Northern Darfur, while 50,000 are in Western Darfur. Из чистого прироста количества людей, затронутых конфликтом, 150000 человек приходится на Северный Дарфур и 50000 - на Западный Дарфур.
If the vehicles had indeed recently arrived in Darfur, their movement into Darfur without prior authorization by the Committee would constitute a violation of paragraph 7 of Security Council resolution 1591. Если эти автомобили действительно недавно прибыли в Дарфур, то их перевод в Дарфур без предварительного разрешения Комитета представляет собой нарушение положений пункта 7 резолюции 1591 Совета Безопасности.
This battalion is expected to deploy to Graida, Southern Darfur, and Sileah, Western Darfur. Ожидается, что этот батальон будет развернут в Грайде, Южный Дарфур, и в Силеа, Западный Дарфур.
It seems that several hundred troops were brought into El Fasher (north Darfur) and Nyala (south Darfur), as reinforcements to carry out road-clearing operations. Выглядело так, что в Эль-Фашир (Северный Дарфур) и Ньялу (Южный Дарфур) были доставлены войска численностью несколько сот человек в качестве подкреплений для проведения операций по очистке дорог.
During his visits to Darfur, the Independent Expert observed the difficult conditions faced by IDPs in Darfur, especially women and children. Во время своих визитов в Дарфур Независимый эксперт был свидетелем трудностей, с которыми сталкиваются ВПЛ в Дарфуре, особенно женщины и дети.
During his mission to Darfur, the independent expert visited two model villages for returnees, in North and in West Darfur. В ходе своей поездки в Дарфур независимый эксперт посетил две типовые деревни для возвращенцев в Северном и Западном Дарфуре.
This highlights another challenge of the present arms embargo, which is imposed only on Darfur: movements into Darfur are unrestricted. Это представляет собой еще одну проблему в плане соблюдения нынешнего эмбарго на поставки оружия, которое введено только в отношении Дарфура: перемещение в Дарфур ничем не ограничено.
Bordering Western Darfur is Chadian territory occupied by an alliance of the Chadian national army and Darfur armed groups. Западный Дарфур граничит с территорией Чада, которая оккупирована взаимодействующими подразделениями Национальной армии Чада и дарфурскими вооруженными группами.
Armed clashes outside Darfur now adversely affect stability within Darfur (and vice versa), as raids are carried out by movements within Darfur to obtain supplies for operations on other fronts. В настоящее время вооруженные столкновения за пределами Дарфура негативно отражаются на стабильности ситуации в Дарфуре (притом что обратное утверждение также является верным), поскольку вооруженные движения совершают вторжения в Дарфур в целях пополнения запасов материальных средств для ведения действий на других участках.
The East Darfur State government has established the East Darfur women's union and women's association. Правительство штата Восточный Дарфур учредило союз женщин и ассоциацию женщин Восточного Дарфура.
On 23 May 2013 the Darfur Regional Authority Council held its first meeting in Nyala, South Darfur 23 мая 2013 года в Ньяле, Южный Дарфур, было проведено первое заседание Совета Региональной администрации Дарфура
When I returned to Darfur last week, 4 million people - two-thirds of Darfur's population - were in need of emergency assistance. Когда я возвратился в Дарфур на прошлой неделе, уже 4 миллиона человек - две трети населения Дарфура - нуждались в чрезвычайной помощи.
The reference to the rapid deployment of UNMIS personnel into Darfur was also inaccurate, as such personnel were not going into Darfur. Ссылка на быстрое развертывание персонала МООНВС в Дарфуре также является неточной, так как этот персонал не направляется в Дарфур.
Southern Darfur thus has the highest number of kidnappings of the three states of Darfur. Таким образом, на Северный Дарфур приходится самое высокое число похищений людей из трех штатов Дарфура.
With respect to the movement of goods to Darfur, the land transportation of heavy equipment was particularly problematic for reasons intrinsic to Darfur. Что касается доставки грузов в Дарфур, то по причинам, характерным именно для Дарфура, особенно проблематична доставка наземным транспортом тяжелого оборудования.
The Panel also collected evidence of the supply of replacement aircraft engines in Darfur for a Sudanese air force Mi-8 transport helicopter based at El-Fasher airport in Northern Darfur. Группа также собрала данные о поставке запасных авиационных двигателей в Дарфур для транспортного вертолета «Ми8» суданских военно-воздушных сил, находящегося в аэропорту Эль-Фашира в Северном Дарфуре.
The security situation in Darfur during the reporting period was extremely volatile, especially in the State of Western Darfur. Ситуация в плане безопасности в Дарфуре в отчетный период была крайне нестабильной, особенно в штате Западный Дарфур.
These include El Lait and El Taweisha localities (North Darfur) and some villages in South Darfur affected by hostilities in the first quarter of 2014. К числу этих районов относятся Эль-Лайт и Эт-Тавейша (Северный Дарфур) и некоторые деревни в Южном Дарфуре, пострадавшие в результате военных действий в первом квартале 2014 года.