Английский - русский
Перевод слова Darfur
Вариант перевода Дарфур

Примеры в контексте "Darfur - Дарфур"

Примеры: Darfur - Дарфур
A personal disagreement between two commanders triggered a clash between Sudanese armed forces and LJM elements in Menawashi market (Southern Darfur) on 21 November. Личные разногласия между двумя командирами привели к столкновению между Суданскими вооруженными силами и элементами ДОС на рынке в Менавашее (Южный Дарфур) 21 ноября.
According to well-informed sources, Sheikh Musa Hilal is frequently found in his hometown of Kabkabiya and the city of Kutum, Northern Darfur. По сообщениям хорошо информированных источников, шейх Муса Хилал часто находится в своем родном городе Кабкабия и городе Кутум, Северный Дарфур.
The appointment of Bakheit Abdalla Abdel-Karim as the new leader of the faction was confirmed at an extraordinary conference held near Kutum, Northern Darfur, on 26 June. На внеочередной конференции, проведенной вблизи Кутума, Северный Дарфур, 26 июня было подтверждено назначение Бахита Абдалла Абдель-Карима новым лидером группировки.
It deployed an international expert to Uganda and the Sudan (Darfur) to support the authorities in the establishment of national witness protection programmes and measures. Оно направило международного эксперта в Уганду и Судан (Дарфур) для оказания поддержки властям в деле разработки национальных программ и мер по защите свидетелей.
A dam rehabilitation project is aiming to address the root cause of conflict in North Darfur by providing nearly 70,000 people with secure access to water. Проект восстановления плотины призван устранить основную причину конфликта в провинции Северный Дарфур путем предоставления примерно 70000 человек безопасного доступа к воде.
Owing to the absence of good roads into Darfur, I encourage other Member States to follow this support initiative for strategic and urgent airlift of contingent-owned equipment. Ввиду отсутствия хороших дорог в Дарфур я призываю другие государства-члены последовать этому примеру для обеспечения стратегической и срочной переброски по воздуху принадлежащего контингентам имущества.
This pattern is reflected in the following witness testimony from Fato Borno, Northern Darfur: Эта закономерность подтверждается следующими показаниями свидетеля из Фато Борно, Северный Дарфур:
Director of National Security for Southern Darfur State, Colonel Abdel Razim Директор Службы национальной безопасности штата Южный Дарфур полковник Абдель Разим
Military Commander of Western Darfur, 22nd Division, name recorded as Brigadier General Samsadin Командующий 22й дивизией, Западный Дарфур, бригадный генерал Самсадин
Chiefs and elders of the Darfur administration in the Kas locality Вожди и старейшины местной администрации в Касе, Дарфур
Scene in the Tawila district - North Darfur Сцена в округе Тавила - Северный Дарфур
Second, a recent influx of military deserters from Chad into Western Darfur has further destabilized the complex security situation in the region. Во-вторых, недавний приток военных дезертиров из Чада в Западный Дарфур еще больше дестабилизировал сложную обстановку в плане безопасности в регионе.
Additional Nigerian and Rwandan troops, as well as military observers from a number of AU member States, have recently been airlifted into Darfur. Недавно по воздуху в Дарфур были доставлены дополнительные нигерийский и руандийский военные контингенты, а также военные наблюдатели из ряда государств - членов АС.
The fight against violence against women was not limited to the province of Darfur, but was being conducted throughout the country. Борьба с насилием в отношении женщин не ограничивается провинцией Дарфур, а ведется на всей территории страны.
The European Union expects that the Sudanese authorities will implement the decision expeditiously and that access to Darfur for humanitarian agencies will be unhindered at all levels. Европейский союз надеется, что суданские власти оперативно выполнят это решение и что доступ в Дарфур для гуманитарных учреждений будет беспрепятственным на всех уровнях.
Other issues discussed were the ongoing crises in Bukavu in the Democratic Republic of the Congo and in the region of Darfur in the Sudan. Были также обсуждены нынешние кризисы в Букаву в Демократической Республике Конго и в районе Дарфур в Судане.
Missions from the Council have been sent to Darfur for that purpose; Для этой цели в Дарфур были направлены миссии Совета;
In the health sector, Northern Darfur continues to be the most underserved in terms of drug supplies and access to primary health-care facilities. В секторе здравоохранения Северный Дарфур остается наиболее необеспеченным районом с точки зрения поставок лекарственных средств и доступа к первичным медико-санитарным услугам.
Humanitarian workers must be given full and unimpeded access to Darfur in order to ensure that there is no blockage in the delivery of much-needed humanitarian assistance. Гуманитарным работникам должен быть предоставлен полный и беспрепятственный доступ в Дарфур, а столь необходимая гуманитарная помощь не должна блокироваться.
In addition, a logistics base will be established at El Obeid to provide logistics support to offices in the Darfur region and southern Sudan. Кроме того, в Эль-Обейде будет создана база снабжения для обеспечения материально-технического обслуживания отделений в регионе Дарфур и Южном Судане.
The Director examined some of the obstacles to the delivery of protection in the Field, drawing on a mission she undertook to Khartoum and West Darfur. Директор рассмотрела ряд препятствий, мешающих обеспечению защиты на местах, сославшись на предпринятую ею миссию в Хартум и западный Дарфур.
His delegation noted that the findings of the technical assessment team sent to Darfur might result in a review of the financing of UNMIS for 2006/07. Его делегация отмечает, что выводы направленной в Дарфур группы по технической оценке могут привести к пересмотру уровня финансирования МООНВС на 2006/07 год.
The Committee also welcomed Chad's contribution to the process of restoring peace to the Sudanese region of Darfur, which bordered Chad. Он также приветствовал вклад Чада в процесс установления мира в суданском регионе Дарфур, граничащем с Чадом.
Subsequently, Darfur was fully annexed to the British administration of the Anglo-Egyptian Sudan and remained part of Sudan upon its independence. Впоследствии Дарфур был полностью присоединён к управлявшемуся британской администрацией англо-египетскому Судану и остался в составе Судана после получения этой страной независимости.
Zalingei or Zalinjay is a town in Western Sudan, and is capital of the state of Central Darfur. زالنجي, Zalingei или Zalinjay) - город в Судане, столица провинции Центральный Дарфур.