Английский - русский
Перевод слова Darfur
Вариант перевода Дарфур

Примеры в контексте "Darfur - Дарфур"

Примеры: Darfur - Дарфур
While a visit to Darfur had been agreed, precise dates had not, and it was hoped the new mandate holder would be able to visit that region. Визит в Дарфур согласован, однако точные даты не определены, и есть надежда, что новый мандатарий сможет посетить этот регион.
There is currently no continuous monitoring of overland deliveries into Darfur from other areas of the Sudan or across the international borders with Chad and the Central African Republic. За воздушными перевозками в Дарфур из других районов Судана или через международные границы с Чадом и Центральноафриканской Республикой в настоящее время постоянное наблюдение не осуществляется.
The Ministry of Welfare and Social Security had undertaken a rural development project for women in all Sudanese states, with a particular focus on the Darfur region. Министерством социального обеспечения и социальной защиты во всех штатах Судана, с особым акцентом на регион Дарфур, осуществляется проект развития сельских районов в интересах женщин.
Concerted efforts and urgent action were needed to address the humanitarian situation in Africa, particularly in the Darfur region of the Sudan and in Chad. Необходимы согласованные усилия и срочные действия для облегчения гуманитарного положения в Африке, особенно в суданском регионе Дарфур и в Чаде.
Due to the prevailing insecurity, humanitarian organizations were unable to assess the humanitarian situation in Birmaza and Jebel Marra (Western Darfur). В связи с общим отсутствием безопасности гуманитарные организации не смогли провести оценку гуманитарной обстановки в Бирмазе и Джебель-Марре (Западный Дарфур).
The Panel views any transfer of military equipment or related materiel to Darfur by the Sudanese Police without prior notification of the Security Council to be an embargo violation. Группа считает, что любая перевозка суданской полицией военной техники или связанных с ней материальных средств в Дарфур без предварительного уведомления Совета Безопасности является нарушением эмбарго.
(b) Intelligence-gathering and investigation, identification, tracing and evaluation of individual remittances to Darfur and the region. Ь) сбор и проверка информации, идентификация, отслеживание и оценка отдельных денежных переводов в Дарфур и регион.
Date Buram [villages in Buram area], Southern Darfur Бурам [деревни в районе Бурама], Южный Дарфур
Internal movement of military goods and equipment from other parts of the Sudan into Darfur Внутреннее перемещение в Дарфур военных товаров и техники из других районов Судана
Sheiria is the capital of the Sheiria locality in Southern Darfur. Шеириа является административным центром района Шеириа, Южный Дарфур.
With regard to the police component of the heavy support package, all 301 police personnel are in the process of being deployed to Darfur. Что касается полицейского компонента тяжелого пакета мер поддержки, то весь полицейский персонал численностью 301 человек находится в процессе переброски в Дарфур.
(c) Delays in procurement activities and in the deployment of equipment to Darfur. с) задержки с закупками и поставками оборудования в Дарфур.
Advice was not provided to the state governments of Southern and Western Darfur owing to the slow recruitment process that resulted from the security situation. Консультативные услуги правительствам штатов Южный и Западный Дарфур не оказывались по причине задержек с набором персонала в силу неблагоприятной обстановки в плане безопасности.
In the meantime, four joint AU/UN multi-disciplinary teams were dispatched to Darfur, in order to carry out fact-finding activities. Тем временем в Дарфур были направлены четыре совместные многодисциплинарные группы Африканского союза/Организации Объединенных Наций для проведения работы по установлению фактов.
Movement of arms into Darfur from other parts of the Sudan Переброска оружия в Дарфур из других частей Судана
During the reporting period, UNICEF jointly with the Darfur State Governments and the National Council for Child Welfare organized a child protection workshop in Nyala. За отчетный период ЮНИСЕФ совместно с правительствами штата Дарфур и Национальным советом по охране детства провели в Ньяле семинар по защите ребенка.
Undertaking by the Government, after the necessary survey is conducted, to provide additional relief following the first instalment sent to Darfur Обязательство правительства после проведения необходимого обследования оказать дополнительную чрезвычайную помощь после направления в Дарфур первой партии помощи
The international community is gravely concerned by reports of government military air support during attacks on civilian populations and by the movement of further military assets into Darfur. Международное сообщество крайне озабочено сообщениями о том, что военная авиация правительства поддерживает нападения на мирное население, а также переброской дополнительных военных сил в Дарфур.
The Government of the Sudan remains adamant that it has the right to transfer troops and equipment into Darfur without reference to the sanctions Committee. Правительство Судана настаивает на том, что оно имеет право перебрасывать войска и технику в Дарфур без обращения в Комитет по санкциям.
(b) Attack on the area of Jebel Moon (Western Darfur), on 25 July 2006. Ь) нападение на район Джебель-Муна (Западный Дарфур), 25 июля 2006 года.
That these weapons and ammunition were subsequently diverted from Chadian Government stockpiles, and entered into Darfur to be used by JEM, is where the violation lies. Нарушением является то, что это оружие и боеприпасы были впоследствии перенаправлены из арсеналов правительства Чада и поставлены в Дарфур для использования ДСР.
The Government of the Sudan later moved this 2006 production vehicle into Darfur, where it was captured and is now used by SLA-Unity. Этот автомобиль производства 2006 года был далее переправлен правительством Судана в Дарфур, где он был захвачен и в настоящее время используется ОАС-Единство.
While a portion of the equipment has arrived in Darfur, much of it has yet to leave Port Sudan. В Дарфур прибыло не все имущество, большая его часть до сих пор находится в Порт-Судане.
This innovative approach resulted in detailed mapping of water resources in eastern Chad, where Sudanese refugees from the Darfur region are hosted in several UNHCR camps. Благодаря этому новаторскому подходу были составлены детальные карты водных ресурсов в Восточном Чаде, где в ряде лагерей УВКБ размещены суданские беженцы из региона Дарфур.
At the same time, political solutions will have to be found for other marginalized and unstable regions such as Darfur and other areas. В то же время необходимо будет найти политические решения для других маргинализированных и нестабильных регионов, таких, как Дарфур и другие районы.