Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниел

Примеры в контексте "Daniel - Дэниел"

Примеры: Daniel - Дэниел
Daniel Price shot Reese to death during the robbery of a flower shop, and that's settled. Дэниел Прайс застрелил Риса во время ограбления цветочного магазина.
Daniel, I wanted to thank you for the consideration you've shown towards the post office. Дэниел, я хотела благодарить тебя за твоё внимание к почте.
So, he only surfaced for a moment, but it was definitely Daniel. Он только всплыл на мгновение, но это был определенно Дэниел.
Daniel Jackson has gone to speak with Lotan. Дэниел Джексон пошел поговорить с Лотаном.
I regret that I did not consider this possibility, Daniel Jackson. Сожалею, что не рассмотрел такую возможность, Дэниел Джексон.
Daniel, I've got to find it. Дэниел, я должна его найти.
Daniel, you really should not have come back. Дэниел, тебе не стоило возвращаться.
Daniel, it's over 10,000 years old. Дэниел, ему больше 10000 лет.
Daniel may have tried to use his radio. Дэниел мог пробовать использовать свою рацию.
Daniel. See if these folks have got an Asgard phone. Дэниел пойдём узнаем у них телефон Асгарда.
I would be happy to assist with the translation, Daniel Jackson. Я с радостью помогу с переводом, Дэниел Джексон.
I am endeavouring to translate the writings of which Daniel Jackson spoke. Я пытаюсь перевести надписи, о которых говорил Дэниел Джексон.
Daniel hasn't reported in yet, sir. Дэниел еще не явился, сэр.
I believe this is the room of light of which Daniel Jackson has spoken. Думаю, это та комната света, о которой говорил Дэниел Джексон.
I'll see you at the opera tomorrow, Daniel. Увидимся завтра в опере, Дэниел.
Sure, Daniel, let's take a look. Конечно, Дэниел, давай посмотрим.
Daniel Grayson, you're in direct violation of your house arrest. Дэниел Грейсон, Вы нарушили условия домашнего ареста.
You forgot how we do things, Daniel. Ты забыл наши методы, Дэниел.
That's always been the difference between us, Daniel. Мы всегда этим отличались, Дэниел.
Daniel, just put your arm around her and act natural. Дэниел, просто обними ее и веди себя естественно.
She's just being sensitive to your feelings, Daniel. Она просто заботится о твоих чувствах, Дэниел.
Of course, Daniel practically grew up on that stretch of sand. Конечно, Дэниел фактически вырос на этом песке.
She's been hiding a criminal record, Daniel. Дэниел, она утаила уголовное прошлое.
We didn't get divorced so Daniel could... stay on my medical insurance. Мы не разводимся что бы Дэниел мог пользоваться моей медицинской страховкой.
Daniel was the one that did the shooting. Дэниел был тем, кто выстрелил.