Daniel Forbes Lancaster was no patriot. |
Дэниел Форбс Ланкастер не был патриотом. |
Daniel hires a mercenary, yes, but not just anyone. |
Дэниел заплатил наемнику, да, но не простому. |
Daniel didn't tell me you were coming. |
Дэниел не говорил, что вы придёте. |
OK, Daniel, leave it now. |
Ладно, Дэниел, не обращай внимания. |
Daniel says he's a diver. |
Дэниел говорит, что он водолаз. |
Just like Daniel proved to be hers. |
Так же, как Дэниел оказался ее. |
I can't come back later, Daniel. |
Я не могу позже, Дэниел. |
At the moment, we've got no evidence Daniel went back there. |
Сейчас у нас нет доказательств, что Дэниел туда возвращался. |
Daniel and his security team will distribute thermal blankets to as many uninfected as possible. |
Дэниел и его команда охранников распределят одеяла с подогревом как можно большему количеству незараженных. |
Until somehow, Daniel got his hands on it. |
Каким-то образом Дэниел заполучил кольт в свои руки. |
She never liked Daniel, didn't trust him. |
Ей никогда не нравился Дэниел, она ему не доверяла. |
We think it was Daniel got your sister pregnant. |
Мы думаем, что Дэниел был отцом ребёнка твоей сестры. |
Your gift, Daniel, is your mind. |
Твоим даром является ум, Дэниел. |
I made that dinner for you, Daniel. |
Я приготовила тот ужин для тебя, Дэниел. |
I didn't want anyone to get hurt... like Daniel Fisher, because of what I was doing. |
Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал... как Дэниел Фишер, из-за моих действий. |
Daniel Whistler went missing from the A13 Thames Gateway. |
Дэниел Вистлер пропал с участка дороги А13 вдоль Темзы. |
Daniel Whitehall will cut me to pieces. |
Дэниел Уайтхолл порвет меня на кусочки. |
Jared, Daniel wanted you to have his room. |
Джаред, Дэниел хотел, чтобы ты занял его комнату. |
I'm glad you could join us, Daniel. |
Прекрасно, что Вы заглянули, Дэниел. |
Daniel, you need to know you did everything you could. |
Дэниел, ты должен знать, что сделал всё возможное. |
Daniel, honey, we're home. |
Дэниел, милый, мы дома. |
I'd love to go fishing, Daniel, but... |
Я был бы не против порыбачить, Дэниел, но... |
You make a counteroffer, I'm pretty sure Daniel would take it. |
Вы нужно сделать встречное предложение, и я уверен, что Дэниел примет его. |
Good to see you, too, Daniel. |
Я тоже рада тебя видеть, Дэниел. |
Just so we're clear, that was no hallucination, Daniel. |
Мы все его видели, он не был галлюцинацией, Дэниел. |