What are you afraid of, Daniel? |
Чего ты боишься, Дэниел? |
"Dearest Daniel..." |
"Дорогой Дэниел..." |
I lost my baby, Daniel. |
Я потеряла ребенка, Дэниел. |
Daniel Rayburn, deceased. |
Дэниел Рейбёрн, мёртв. |
Daniel Jackson instructed me. |
Дэниел Джексон учил меня. |
Annie, this is Daniel. |
Энни, это Дэниел. |
You okay, Daniel? |
Ты в порядке, Дэниел? |
Stop feeling sorry for yourself, Daniel. |
Перестань жалеть себя, Дэниел. |
Just move on, Daniel. |
Просто двигайся дальше, Дэниел. |
Promise me, Daniel. |
Пообещай мне, Дэниел. |
You're so funny, Daniel! |
Ты такой юморист, Дэниел. |
Daniel, you're a company man. |
Дэниел, ты преданный служака. |
Sandra, it's Daniel. |
Сандра, это Дэниел. |
Daniel on line one. |
Дэниел на первой линии. |
Sandra, is Daniel in the station? |
Сандра, Дэниел на месте? |
I don't know, Daniel. |
Не знаю, Дэниел. |
Sir, Daniel just called. |
Сэр, только что звонил Дэниел. |
Daniel, we got Carter. |
Дэниел, мы нашли Картер. |
Daniel caught Felton poaching. |
Дэниел поймал Фелтона за браконьерством. |
Daniel, it's a ploy. |
Дэниел, это уловка. |
I am sorry, Daniel Jackson. |
Прости, Дэниел Джексон. |
Daniel Jackson, out. |
Дэниел Джексон, конец связи. |
It's Goa'uld technology, Daniel. |
Это технология Гоа'улдов, Дэниел. |
It's OK, Daniel. |
Все нормально, Дэниел. |
Daniel, what's going on? |
Дэниел, что здесь происходит? |