Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниел

Примеры в контексте "Daniel - Дэниел"

Примеры: Daniel - Дэниел
Daniel, this is my dad, Reverend Stone. Дэниел, это мой отец, преподобный Стоун.
You should take it, Daniel. Ты должен на нее согласиться, Дэниел.
This new Daniel Grayson drives a hard bargain. Новый Дэниел Грейсон занимает жесткую позицию в переговорах.
No, the police never requested it, so Daniel used his FBI connections and pulled a few strings. Нет, полиция его не запрашивала, Дэниел использовал связи в ФБР и потянул несколько ниточек.
Daniel Aerov, Head of Security. Дэниел Аэроу, глава службы безопасности.
Don't worry, Daniel. I promise not to spill it on your jacket this year. Не беспокойся, Дэниел, я обещаю не пролить его на твой костюм в этом году.
Daniel must prove that they own a majority stake of Nolcorp. Дэниел должен доказать, что они владеют контрольным пакетом акций Нолкорп.
Daniel Kottke, engineering technician, founding employee. Дэниел Коттке, один из первых технических работников.
Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах.
And finally, Daniel McCallum from Connecticut. И наконец, Дэниел Маккаллум из Коннектикута.
Daniel Osbourne, recent high school graduate, worked at Bethesda Fashion Square. Дэниел Озборн, недавно закончил школу, работал в модном торговом центре Бетезды.
Apparently the unsub didn't like Daniel's mocking tone. Похоже субъекту не понравилось, что Дэниел над ним насмехается.
I'll make sure Daniel gets it when he... wakes up. Я прослежу, что Дэниел получит это, когда... придет в себя.
You know, Daniel, I was rereading the interview That we did last summer. Знаете, Дэниел, я перечитала интервью, которое вы дали прошлым летом.
It wasn't like that, Daniel. Все было не так, Дэниел.
We applaud your altruism, Daniel. Мы одобряем твой альтруизм, Дэниел.
Now, we'll have a few words from Edward's son, Daniel. А сейчас... нам скажет несколько слов сын Эдварда - Дэниел.
So, Daniel's uncle said I'm allergic to almonds. Дядя Дэниел сказал, что у меня аллергия на миндаль.
Daniel must have called them back. Дэниел, наверно, позвонил им снова.
Daniel can do that all by himself. Дэниел и сам с этим прекрасно справляется.
Teach me that trick, Daniel. Научи меня этому трюку, Дэниел.
But Daniel's our Laura's boy. Но Дэниел - парень нашей Лоры.
It seems we have no choice but to accept that Daniel has a charge to answer. Кажется, выбора нет, нужно признать, что Дэниел виноват и должен ответить.
Daniel, I have always considered myself a good judge of character... mostly. Дэниел, я всегда считал, что хорошо разбираюсь в характерах... большей частью.
I don't doubt you, Daniel. Я не сомневаюсь в тебе, Дэниел.