| I knew Daniel was a friend of his. | Я знала, что Дэниел был его другом. |
| Daniel, come for a meal at the End House. | Дэниел, приходите на обед в Дом на краю. |
| Daniel is knocking at the door for you. | Дэниел стучит в дверь, он за тобой. |
| Un, Daniel, anything will help. | Дэниел, что угодно может помочь, пожалуйста. |
| You did the right thing, Daniel. | Ты все правильно сделал, Дэниел. |
| Burt Solomon, aka Daniel Milworth, probably bought a fake I.D. and even fake teaching credentials. | Берт Соломон, он же Дэниел Милворт, скорее всего купил себе новые документы и даже фальшивый диплом преподавателя. |
| His son, Daniel, wrote it. | Его сын, Дэниел, написал это. |
| Daniel, not once have you shown up unannounced to give me your unfinished paperwork. | Дэниел, ты не первый раз приходишь без предупреждения принести свою незаконченную работу. |
| Forget breaking and entering, Daniel. | Забудьте про взлом и проникновение, Дэниел. |
| Daniel, you know good and well that sometimes the only way to prove your own thesis is to disprove all the others. | Дэниел, тебе хорошо известно, иногда единственный способ доказать свою версию - это опровергнуть все остальные. |
| No, Daniel, tell your mother you'll do your homework later. | Нет, Дэниел, скажи своей маме, что сделаешь домашку попозже. |
| Unfortunately for your husband, it seems Daniel inherited twice your ruthlessness. | К несчастью для твоего мужа, кажется Дэниел унаследовал твою жестокость в двойном объеме. |
| Not were, Daniel. Are. | Не сделали, Дэниел, а делают. |
| Daniel, I will always choose you. | Дэниел, я всегда буду выбирать тебя. |
| Daniel Parish, new to the group. | Дэниел Пэриш, новенький в группе. |
| This is your special mix tape, Daniel Holden. | Эта кассета специально для тебя, Дэниел Холден. |
| I saw Daniel go in the house. | Я видела, как Дэниел зашел в дом. |
| Steven and Daniel both came from single-parent homes. | Стивен и Дэниел оба выросли в неполных семьях. |
| Right now Daniel is probably unaware of how much you love and miss him. | Сейчас Дэниел, вероятно, не знает, как сильно вы его любите и скучаете по нему. |
| Like it or not, Daniel is the best remaining link to the people who destroyed our families. | Нравится тебе это или нет, Дэниел - лучшая оставшаяся связь с людьми, которые разрушили наши семьи. |
| Look, Daniel, not all our RD yields viable products. | Послушай, Дэниел, не все наши исследования приводят к появлению реальных продуктов. |
| Daniel's developed deep pockets and a big ego. | Дэниел укрепил и состояние, и свое большое эго. |
| Daniel, I'm so glad you're here. | Дэниел, хорошо, что ты здесь. |
| Daniel doesn't even know when he's having one of these things. | Дэниел даже не помнит, что происходит с ним в эти моменты. |
| If Daniel were wesen, then the dad would have to be. | Если Дэниел существо, то и его отец тоже должен им быть. |