My name is Daniel, Daniel Widmore. |
Меня зовут Дэниел. Дэниел Уидмор. |
Sister Ellen Virginia Daniel was born in 1912, and brother William Partlow Daniel in 1915. |
В 1912 году родилась его сестра Эллен Вирджиния Дэниел, а в 1915 году - брат Уильям Партлоу Дэниел. |
Detective Daniel Shaw is now... Daniel Shaw, P.I. |
Детектив Дэниел Шоу теперь... частный детектив. |
His body was found here just after 9am this morning by his colleague Daniel Morgan - this is Daniel's tent. |
Его тело нашёл здесь в 9 с небольшим утра его коллега Дэниел Морган - это его палатка. |
Price Daniel was a member of the following organizations: American Legion Benevolent and Protective Order of Elks Freemasons Pi Kappa Delta Rotary International Shriners Sigma Delta Chi Woodmen of the World Veterans of Foreign Wars "Daniel Ancestors" (PDF). |
Прайс Дэниел был членом следующих организаций: Американский легион Благотворительный и покровительствующий орден лосей США Масоны Пи Каппа Дельта Ротари Интернешнл Shriners Общество профессиональных журналистов Woodmen of the World Ветераны американских зарубежных войн Daniel Ancestors (англ.). |
But, Bessie, if Emily is telling you that it is not Daniel's... |
Бесси, если Эмили говорит, что это не Дэниел... |
We can't have folks go on wondering about you, Daniel. |
Нельзя, чтобы люди продолжали сомневаться в тебе, Дэниел. |
So, Daniel, it seems Master Raymond has gone away. |
Итак, Дэниел, кажется, молодой Рэймонд уехал. |
Daniel, I hear congratulations are in order. |
Дэниел, я слышала уместны поздравления. |
Daniel who you haven't heard from in three days. |
Дэниел, который не звонил три дня. |
But the doctor on the Enterprise said it was Daniel Frazier. |
Но доктор утверждает, что это был Дэниел Фрейзер. |
You have the word "Daniel" on your wrist. |
Слово "Дэниел" на твоем запястье. |
I am onto something big here, Daniel. |
Здесь есть что-то большее, Дэниел. |
Daniel, she's been waiting on you for a long time. |
Дэниел, она так давно тебя ждет. |
This is Doug Varley's son, Daniel. |
Это сын Дага Варли - Дэниел. |
Most facilities aren't like this, Daniel. |
Большинство клиник не такие, Дэниел. |
Daniel tried to put me in my place by firing the house staff today. |
Дэниел пытался поставить меня на место, уволив сегодня всю прислугу. |
It's just like you to cheap out, Daniel. |
Какой же ты мелочный, Дэниел. |
Daniel and Margaux - they are looking out for me. |
Дэниел и Марго - они выслушали меня. |
I'm so proud of you, Daniel. |
Я так горжусь тобой, Дэниел. |
It's hard for me to share memories from my past, Daniel. |
Мне тяжело делиться воспоминаниями из моего прошлого, Дэниел. |
Actually, Daniel, you can head back to the Joyce. |
Дэниел, ты можешь вернуться в Джойс. |
Daniel was done and we had nothing to lose. |
Дэниел облажался и нам было нечего терять. |
Daniel's getting baptized tonight at the jubilee. |
Дэниел собрался креститься сегодня на празднике. |
Daniel's out at the car, and he would like to talk with you. |
Дэниел ждет в машине и хочет поговорить с тобой. |