Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниел

Примеры в контексте "Daniel - Дэниел"

Примеры: Daniel - Дэниел
She was furious when Daniel M'Naghten, who attempted to assassinate Prime Minister Sir Robert Peel and instead killed his private secretary, was acquitted in 1843. Она была в ярости, когда Дэниел Макнотен, который пытался убить премьер-министра сэра Роберта Пиля, а вместо этого убивший его личного секретаря, был оправдан в 1843 году.
Daniel Lynch, a martial arts enthusiast who had been tracking Piper's media and modelling career, met her through the online social site Facebook. Дэниел Линч, спортсмен в области боевых искусств, который следил за карьерой Кэти в СМИ и модельном бизнесе, познакомился с ней через социальную сеть «Facebook».
Aside from 'Batteries Not Included, he also starred in the 1989 movie Leviathan, starring alongside Ernie Hudson, Peter Weller, and Daniel Stern. Помимо фильма «Батарейки не прилагаются», актёр также снялся в фильме «Левиафан», вместе другими актёрами, в числе которых были Эрни Хадсон, Питер Уэллер и Дэниел Стерн.
Daniel Patrick "Danny" Lohner (born December 13, 1970), frequently known as Renholdër, is an American musician. Дэниел Патрик «Дэнни» Лонер (англ. Daniel Patrick «Danny» Lohner, также известен под псевдонимом «Renholdër», 13 декабря 1970) - американский музыкант.
Daniel Ray Stemkoski (born April 6, 1983), better known by his nickname Artosis, is an American professional eSports commentator. Дэниел Стемкоски (англ. Daniel Stemkoski; род. 6 апреля 1983), более известный под своим никнеймом Artosis - американский профессиональный киберспортивный комментатор.
The following week, Daniel Bryan revealed that he was medically cleared to compete again; his last match was in April 2015. На следующей неделе Дэниел Брайан заявил, что он полностью восстановился по всем медицинским показателям, и снова может выйти на ринг; его последний матч состоялся в апреле 2015 года.
Their names, by height, were Debra, Daniel, Dorothy... all Ds... Если расставить по росту, их звали Дебра, Дэниел, Дороти... все на "Д"...
Daniel, correct me if I'm wrong, but I'll bet when this really happened you didn't have this audience. Дэниел, поправь меня, если я ошибаюсь, но я уверена, что когда это действительно происходило, у тебя не было этих зрителей.
Mr. Daniel R. Fung QC г-н Дэниел Р. Фун, королевский адвокат генеральный стряпчий
DANIEL SIMPSON DAY '63 WHEREABOUTS UNKNOWN ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск '63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО
The Minister of Defence, Daniel Chea, briefed the Panel about this and said it was one of his prime objectives to deny LURD sustained access to diamond production. Министр обороны Дэниел Чи в брифинге по этому вопросу для членов Группы заявил, что одна из его основных задач заключается в том, чтобы показать, что ЛУРД не имеет постоянного доступа к добыче алмазов.
Well, we have a son also, Daniel, and he never touches or plays with him. Ну, у нас также есть и сын, Дэниел, и он никогда не трогал его, не играл с ним.
On September 21, 2007, original drummer Daniel Davison announced that he would be leaving the band after their current tour ended, via the band's official website. 21 сентября 2007 года на официальном сайте группы участник оригинального состава Дэниел Дэвисон объявил, что покинет группу после завершения их тура.
So, Daniel, have you had a chance to translate this yet? Дэниел, ты смог это перевести?
She's been a part of this for a long time, Daniel. она была частью всего этого долгое время, Дэниел.
Daniel, if you'll just follow me outside, I can explain everything. Дэниел, давай просто выйдем, и я всё объясню
Daniel, did you check that pay phone at the hospital, like I asked? Дэниел, ты проверил больничный таксофон, как я просил?
You didn't like Daniel Jackson, did you? Вам ведь не нравился Дэниел Джексон?
That's what I'm afraid of, Daniel. Это то, чего я боюсь, Дэниел
Daniel, please, please, tell me where he is. Дэниел, прошу, скажи мне, где он.
Daniel, not so long ago, you pledged your allegiance to me in front of your mother, your sister, and... and... and the entire world. Дэниел, не так давно, ты клялся в преданности ко мне перед твоей матерью, сестрой и... всем остальным миром.
So... what can I do for you, Daniel? Так чем я могу тебе помочь, Дэниел?
Daniel, what the hell did you get yourself into? Дэниел, во что ты себя втянул?
"Daniel Grayson has even taken a job tending bar At local tavern the Stowaway." Дэниел Грэйсон даже устроился на работу в местный бар "Стоувей".
You know that no part of me believes this, don't you, Daniel? Ты знаешь, я ни на секунду этому не поверю, Дэниел.