She was furious when Daniel M'Naghten, who attempted to assassinate Prime Minister Sir Robert Peel and instead killed his private secretary, was acquitted in 1843. |
Она была в ярости, когда Дэниел Макнотен, который пытался убить премьер-министра сэра Роберта Пиля, а вместо этого убивший его личного секретаря, был оправдан в 1843 году. |
Daniel Lynch, a martial arts enthusiast who had been tracking Piper's media and modelling career, met her through the online social site Facebook. |
Дэниел Линч, спортсмен в области боевых искусств, который следил за карьерой Кэти в СМИ и модельном бизнесе, познакомился с ней через социальную сеть «Facebook». |
Aside from 'Batteries Not Included, he also starred in the 1989 movie Leviathan, starring alongside Ernie Hudson, Peter Weller, and Daniel Stern. |
Помимо фильма «Батарейки не прилагаются», актёр также снялся в фильме «Левиафан», вместе другими актёрами, в числе которых были Эрни Хадсон, Питер Уэллер и Дэниел Стерн. |
Daniel Patrick "Danny" Lohner (born December 13, 1970), frequently known as Renholdër, is an American musician. |
Дэниел Патрик «Дэнни» Лонер (англ. Daniel Patrick «Danny» Lohner, также известен под псевдонимом «Renholdër», 13 декабря 1970) - американский музыкант. |
Daniel Ray Stemkoski (born April 6, 1983), better known by his nickname Artosis, is an American professional eSports commentator. |
Дэниел Стемкоски (англ. Daniel Stemkoski; род. 6 апреля 1983), более известный под своим никнеймом Artosis - американский профессиональный киберспортивный комментатор. |
The following week, Daniel Bryan revealed that he was medically cleared to compete again; his last match was in April 2015. |
На следующей неделе Дэниел Брайан заявил, что он полностью восстановился по всем медицинским показателям, и снова может выйти на ринг; его последний матч состоялся в апреле 2015 года. |
Their names, by height, were Debra, Daniel, Dorothy... all Ds... |
Если расставить по росту, их звали Дебра, Дэниел, Дороти... все на "Д"... |
Daniel, correct me if I'm wrong, but I'll bet when this really happened you didn't have this audience. |
Дэниел, поправь меня, если я ошибаюсь, но я уверена, что когда это действительно происходило, у тебя не было этих зрителей. |
Mr. Daniel R. Fung QC |
г-н Дэниел Р. Фун, королевский адвокат генеральный стряпчий |
DANIEL SIMPSON DAY '63 WHEREABOUTS UNKNOWN |
ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск '63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО |
The Minister of Defence, Daniel Chea, briefed the Panel about this and said it was one of his prime objectives to deny LURD sustained access to diamond production. |
Министр обороны Дэниел Чи в брифинге по этому вопросу для членов Группы заявил, что одна из его основных задач заключается в том, чтобы показать, что ЛУРД не имеет постоянного доступа к добыче алмазов. |
Well, we have a son also, Daniel, and he never touches or plays with him. |
Ну, у нас также есть и сын, Дэниел, и он никогда не трогал его, не играл с ним. |
On September 21, 2007, original drummer Daniel Davison announced that he would be leaving the band after their current tour ended, via the band's official website. |
21 сентября 2007 года на официальном сайте группы участник оригинального состава Дэниел Дэвисон объявил, что покинет группу после завершения их тура. |
So, Daniel, have you had a chance to translate this yet? |
Дэниел, ты смог это перевести? |
She's been a part of this for a long time, Daniel. |
она была частью всего этого долгое время, Дэниел. |
Daniel, if you'll just follow me outside, I can explain everything. |
Дэниел, давай просто выйдем, и я всё объясню |
Daniel, did you check that pay phone at the hospital, like I asked? |
Дэниел, ты проверил больничный таксофон, как я просил? |
You didn't like Daniel Jackson, did you? |
Вам ведь не нравился Дэниел Джексон? |
That's what I'm afraid of, Daniel. |
Это то, чего я боюсь, Дэниел |
Daniel, please, please, tell me where he is. |
Дэниел, прошу, скажи мне, где он. |
Daniel, not so long ago, you pledged your allegiance to me in front of your mother, your sister, and... and... and the entire world. |
Дэниел, не так давно, ты клялся в преданности ко мне перед твоей матерью, сестрой и... всем остальным миром. |
So... what can I do for you, Daniel? |
Так чем я могу тебе помочь, Дэниел? |
Daniel, what the hell did you get yourself into? |
Дэниел, во что ты себя втянул? |
"Daniel Grayson has even taken a job tending bar At local tavern the Stowaway." |
Дэниел Грэйсон даже устроился на работу в местный бар "Стоувей". |
You know that no part of me believes this, don't you, Daniel? |
Ты знаешь, я ни на секунду этому не поверю, Дэниел. |