What has Daniel ever done to you? |
Что Дэниел тебе сделал? |
Don't beat yourself up, Daniel. |
Перестань винить себя, Дэниел. |
The Steward, Daniel. |
Где Стюарт, Дэниел? |
Charlotte is gutted and Daniel's lost. |
Шарлотта опустошена и Дэниел потерян |
another Daniel Webster, silver-tongued. |
Другой - красноречивый Дэниел Вебстер. |
Daniel's pushing his boundaries with me. |
Дэниел возводит стену между нами. |
That wasn't fair, Daniel. |
Это нечестно, Дэниел. |
We did this to each other, Daniel. |
Мы квиты, Дэниел. |
My name is Daniel Raeburn. |
Меня зовут Дэниел Рейборн. |
We cracked the cipher' Daniel. |
Мы взломали шифр, Дэниел. |
Daniel, I'm not a fan. |
Дэниел, я не поклонница. |
My partner Daniel's away on business. |
Дэниел уехал по делам. |
And you would be Daniel, |
А вы должно быть Дэниел. |
Daniel, you will apologise to Thomas. |
Дэниел, извинись перед Томасом. |
Daniel, me boy! - Scanlon. |
Дэниел, мой мальчик! |
I told you, Daniel would come through. |
Я говорю тебе, Дэниел справится |
How's the Couscous, Daniel? |
Как тебе кускус, Дэниел? |
Daniel, are trying to avoid me? |
Дэниел, ты избегаешь меня? |
Daniel, we're ready. |
Дэниел, мы готовы. |
Excuse me, Sir Daniel. |
Простите, сэр Дэниел. |
Daniel Grayson called in a favor. |
Дэниел Грейсон оказал услугу. |
Daniel, don't be like that. |
Дэниел, не надо так |
The truth is, Daniel... |
Правда в том, Дэниел... |
Daniel, are you there? |
Дэниел, ты там? |
Ted: Daniel, what a nice surprise. |
Дэниел, какой приятный сюрприз! |