Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниел

Примеры в контексте "Daniel - Дэниел"

Примеры: Daniel - Дэниел
I am making a special effort with your collars, Daniel. Я особо тружусь над вашими воротничками, Дэниел.
As are you and Daniel Jackson. Как и вы и Дэниел Джексон.
I know it was you, Daniel. Я знаю, это был ты, Дэниел.
Daniel's told me everything you've been through. Дэниел рассказал мне, через что вам пришлось пройти.
That's nice of you, Daniel. Как мило с твоей стороны, Дэниел.
Daniel and I - yes, we've been having a hard time. Дэниел и я... да, у нас были тяжелые времена.
My party was a blast, Daniel. Моя вечеринка была бомбой, Дэниел.
When I was ten, Daniel came to school with me for the first time. Когда мне было 10, Дэниел пошел со мной в школу впервые.
[Daniel] I remember reading about it. [Дэниел] Я помню, как читал об этом событии.
[Daniel] I moved out west in October of '98. [Дэниел] Я переехал на запад в октябре 1998 года.
It's not evil inside us, Daniel. Это не зло внутри нас, Дэниел.
Daniel went straight from school into the family business. Дэниел пришёл в семейный бизнес сразу после школы.
You said Daniel broached the subject of marrying Emily. Вы говорили, что Дэниел подумывает о женитьбе на Эмили.
Daniel didn't want to say he'd been with me for Claire's sake. Дэниел не хотел признаваться, что был со мной, из-за Клэр.
There was no way Daniel would have broken up his family. И Дэниел ни за что бы не бросил семью.
Daniel said he used to help you with the shared garden. Дэниел говорил, что он помогал вам с совместным садом.
Daniel, it was Callum's blanket. Дэниел, это было одеяло Каллума.
Daniel said he took the boys home then went out in his car. Дэниел сказал, что он привел детей домой и сразу уехал.
But we still have to face the very real possibility that it's not even really Daniel anymore. Но мы должны признать очень реальную возможность, что это уже не Дэниел.
You do not believe Daniel Jackson is being truthful. Вы не верите, что Дэниел Джексон честен.
You misunderstand me, Daniel Jackson. Вы неверно поняли меня, Дэниел Джексон.
I believe Daniel Jackson speaks the truth. Я верю, что Дэниел Джексон говорит правду.
But Daniel gave me what I need to get around it. Но Дэниел сказал мне, как это обойти.
Daniel, promise me you will not go and see them. Дэниел, обещай мне, что ты не пойдёшь к ним.
I really didn't think Daniel would come back, not with us there. Я никак не думал, что Дэниел вернётся, особенно, когда мы там.