| I know I'm not perfect, But Daniel and Wilhemina paid me for a reason. | Я знаю что не совершенство, но Дэниел и Вильгельмина по какой-то причине выбрали меня. |
| (Chuckles) Well, Daniel and I aren't ones to kiss and tell. | Ну, дэниел и я не то чтобы поцеловались однажды и поговорили... |
| Well, Dr. Daniel changes lives. | Ну, доктор Дэниел изменял людям жизни. |
| In 1952, Daniel was elected to the United States Senate. | В 1952 году Дэниел был избран в Сенат США. |
| Daniel, I need you to sign this. | Дэниел, мне нужно, чтобы ты это подписал. |
| Daniel was really encouraging about my self-improvement. | Дэниел понимал мое стремление к исправлению. |
| Daniel wouldn't even look at us. | Дэниел даже не взглянул на нас. |
| Daniel might call and if he does, I'll have to go. | Дэниел может позвонить, и если он позвонит, я должна буду уйти. |
| He's the Anne Sullivan to Daniel's Helen Keller. | Он - это Анни Салливан для Хелен Келлер, чью роль выполняет Дэниел. |
| Daniel kept forgetting who he was. | Дэниел постоянно забывал, кто он такой. |
| Daniel looked at ropes and chains, not cables. | Дэниел проверял веревки и цепи, но не тросы. |
| Found this morning by his brother Daniel and Victoria Baker, both co-workers at the observatory. | Сегодня утром его нашли его брат Дэниел и Виктория Бейкер, работники пункта наблюдения. |
| Daniel Langham, a functioning drug addict, denies having killed his brother for money. | Дэниел Лэнгам, наркозависимый, отрицает, что убил брата ради денег. |
| Daniel is going to help them stake their claim. | Дэниел собирается помочь им заявить о своих правах. |
| Daniel just hired a new assistant and Matt invited someone else... | Дэниел только что нанял нового помощника, а Мэтт пригласил кого-то другого. |
| Daniel, go and work on that search warrant for Frank Morgan's house. | Дэниел, иди займись ордером на обыск дома Фрэнка Моргана. |
| When we bought this place, Daniel wanted to knock it down and start over. | Когда мы купили этот дом, Дэниел хотел снести его и начать все заново. |
| Daniel, I can't accept it. | Дэниел, я не могу её принять. |
| I was so thrilled that Daniel had come to Candleford. | Я была так взволнована, что Дэниел приехал в Кэндлфорд. |
| Daniel was so kind to me. | Дэниел был так добр ко мне. |
| I realise this must feel like a double-edged triumph, Daniel. | Я понимаю, от этой победы двойственное чувство, Дэниел. |
| Or perhaps YOU could tell me all about it, Daniel. | Или, может, ВЫ могли бы рассказать мне всё об этом, Дэниел. |
| Laura, Daniel has settled in Candleford - Ma listen, because he has decided. | Лора, Дэниел обосновался в Кэндлфорде, потому что принял решение. |
| If they have Daniel already, Bridget's probably right. | Если Дэниел уже у них, то Бриджит может быть права. |
| Daniel Miller, Office of Regional Affairs. | Дэниел Миллер, сотрудник по региональным связям. |