I know I'm not perfect, But Daniel and Wilhemina paid me for a reason. |
Я знаю что не совершенство, но Дэниел и Вильгельмина по какой-то причине выбрали меня. |
(Chuckles) Well, Daniel and I aren't ones to kiss and tell. |
Ну, дэниел и я не то чтобы поцеловались однажды и поговорили... |
Well, Dr. Daniel changes lives. |
Ну, доктор Дэниел изменял людям жизни. |
In 1952, Daniel was elected to the United States Senate. |
В 1952 году Дэниел был избран в Сенат США. |
Daniel, I need you to sign this. |
Дэниел, мне нужно, чтобы ты это подписал. |
Daniel was really encouraging about my self-improvement. |
Дэниел понимал мое стремление к исправлению. |
Daniel wouldn't even look at us. |
Дэниел даже не взглянул на нас. |
Daniel might call and if he does, I'll have to go. |
Дэниел может позвонить, и если он позвонит, я должна буду уйти. |
He's the Anne Sullivan to Daniel's Helen Keller. |
Он - это Анни Салливан для Хелен Келлер, чью роль выполняет Дэниел. |
Daniel kept forgetting who he was. |
Дэниел постоянно забывал, кто он такой. |
Daniel looked at ropes and chains, not cables. |
Дэниел проверял веревки и цепи, но не тросы. |
Found this morning by his brother Daniel and Victoria Baker, both co-workers at the observatory. |
Сегодня утром его нашли его брат Дэниел и Виктория Бейкер, работники пункта наблюдения. |
Daniel Langham, a functioning drug addict, denies having killed his brother for money. |
Дэниел Лэнгам, наркозависимый, отрицает, что убил брата ради денег. |
Daniel is going to help them stake their claim. |
Дэниел собирается помочь им заявить о своих правах. |
Daniel just hired a new assistant and Matt invited someone else... |
Дэниел только что нанял нового помощника, а Мэтт пригласил кого-то другого. |
Daniel, go and work on that search warrant for Frank Morgan's house. |
Дэниел, иди займись ордером на обыск дома Фрэнка Моргана. |
When we bought this place, Daniel wanted to knock it down and start over. |
Когда мы купили этот дом, Дэниел хотел снести его и начать все заново. |
Daniel, I can't accept it. |
Дэниел, я не могу её принять. |
I was so thrilled that Daniel had come to Candleford. |
Я была так взволнована, что Дэниел приехал в Кэндлфорд. |
Daniel was so kind to me. |
Дэниел был так добр ко мне. |
I realise this must feel like a double-edged triumph, Daniel. |
Я понимаю, от этой победы двойственное чувство, Дэниел. |
Or perhaps YOU could tell me all about it, Daniel. |
Или, может, ВЫ могли бы рассказать мне всё об этом, Дэниел. |
Laura, Daniel has settled in Candleford - Ma listen, because he has decided. |
Лора, Дэниел обосновался в Кэндлфорде, потому что принял решение. |
If they have Daniel already, Bridget's probably right. |
Если Дэниел уже у них, то Бриджит может быть права. |
Daniel Miller, Office of Regional Affairs. |
Дэниел Миллер, сотрудник по региональным связям. |