You're getting ahead of yourself, Daniel. |
Ты слишком торопишься, Дэниел. |
Short for Daniel J. Pierce. |
Сокращение от Дэниел Джей Пирс. |
Daniel... I know better. |
Дэниел... я думаю иначе. |
We got her, Daniel. |
Мы поймали ее, Дэниел. |
I've hired a lawyer, Daniel. |
Я наняла адвоката, Дэниел. |
Daniel, look at me. |
Дэниел, посмотри на меня! |
I can't stay any longer, Daniel. |
Дэниел, мне нужно идти. |
Daniel, you must sleep. |
Дэниел. Вы должны спать. |
Come on, Daniel. |
Да брось, Дэниел. |
Daniel, where you going? |
Дэниел, ты куда? |
Just hang on one second, Daniel. |
Кент. Подожди, Дэниел. |
Daniel, what's going on? |
Дэниел, в чем дело? |
Sleep can wait, Daniel. |
Сон подождет, Дэниел. |
Are you crying, Daniel? |
Ты плачешь, Дэниел? |
Daniel, what is it? |
Дэниел, что это? |
Telling me what, Daniel? |
Говорить что, Дэниел? |
Daniel, you're overreacting. |
Дэниел, ты слишком остро реагируешь. |
Daniel, open your eyes! |
Дэниел, раскрой глаза! |
Daniel, is that you? |
Дэниел! Это ты? |
You must try to get the patient to talk, Daniel. |
Ты должен разговорить пациентов, Дэниел. |
Daniel knows my name, of course, we're a small team. |
Дэниел знает мое имя, коллектив небольшой. |
Let your father... serve as a cautionary tale, Daniel. |
Пусть твой отец будет тебе поучительным примером, Дэниел. |
Daniel, please forgive me. I beg you. |
Дэниел, умоляю, прости меня. |
Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. |
Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе. |
Daniel is the only person herewho's done anything wrong. |
Дэниел - единственный, кто виноват. |