| You're getting ahead of yourself, Daniel. | Ты слишком торопишься, Дэниел. |
| Short for Daniel J. Pierce. | Сокращение от Дэниел Джей Пирс. |
| Daniel... I know better. | Дэниел... я думаю иначе. |
| We got her, Daniel. | Мы поймали ее, Дэниел. |
| I've hired a lawyer, Daniel. | Я наняла адвоката, Дэниел. |
| Daniel, look at me. | Дэниел, посмотри на меня! |
| I can't stay any longer, Daniel. | Дэниел, мне нужно идти. |
| Daniel, you must sleep. | Дэниел. Вы должны спать. |
| Come on, Daniel. | Да брось, Дэниел. |
| Daniel, where you going? | Дэниел, ты куда? |
| Just hang on one second, Daniel. | Кент. Подожди, Дэниел. |
| Daniel, what's going on? | Дэниел, в чем дело? |
| Sleep can wait, Daniel. | Сон подождет, Дэниел. |
| Are you crying, Daniel? | Ты плачешь, Дэниел? |
| Daniel, what is it? | Дэниел, что это? |
| Telling me what, Daniel? | Говорить что, Дэниел? |
| Daniel, you're overreacting. | Дэниел, ты слишком остро реагируешь. |
| Daniel, open your eyes! | Дэниел, раскрой глаза! |
| Daniel, is that you? | Дэниел! Это ты? |
| You must try to get the patient to talk, Daniel. | Ты должен разговорить пациентов, Дэниел. |
| Daniel knows my name, of course, we're a small team. | Дэниел знает мое имя, коллектив небольшой. |
| Let your father... serve as a cautionary tale, Daniel. | Пусть твой отец будет тебе поучительным примером, Дэниел. |
| Daniel, please forgive me. I beg you. | Дэниел, умоляю, прости меня. |
| Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. | Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе. |
| Daniel is the only person herewho's done anything wrong. | Дэниел - единственный, кто виноват. |