Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниел

Примеры в контексте "Daniel - Дэниел"

Примеры: Daniel - Дэниел
Daniel, can I steal a moment with you? Дэниел, можно тебя на минуту?
I'm sorry Daniel, but if it's there, it's probably been depleted. Прости, Дэниел, даже если он там, скорее всего, но исчерпан.
I have a lot of needs Daniel, but I assure you, that is not one of them. Мне много, что нужно, Дэниел, но уверяю тебя, что не это.
Do you like her in the same way you liked Daniel Marlowe? Она нравится тебе так же, как нравился Дэниел Марлоу?
Dr Samantha Carter, Dr. Daniel Jackson, Teal'c, would you please step forward? Доктор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон и Тилк, прошу вас выйти вперёд.
Well, tell me, Daniel, is it native to Florida? Так, скажи мне, Дэниел, они водятся во Флориде?
And in a strange, sad twist, the first terrorist beheading video that was posted online was that of Judea Pearl's own son, Daniel Pearl. И по трагическому стечению обстоятельств на первом видео с обезглавливанием террористами, загруженного онлайн, был сын Джуда Перла, Дэниел Перл.
Daniel emptied the cash register as Emile stole watches, wallets, cellphones from the folks on the floor. Дэниел опустошил кассу А Эмиль отобрал часы, телефоны, бумажники у людей на полу
D.D.A. Gray and Eric Dunn, then we need to find out who Emile Fisher and Daniel Price are trying to protect. зампрокурора Грэй и Эрика Данна, тогда нам нужно выяснить, кого Эмиль Фишер и Дэниел Прайс пытаются защитить
Since when did you have the authority to order me around, Daniel? С каких это пор ты получил право мне приказывать, Дэниел?
The last thing I want is for Daniel to get injured in any of this. Меньше всего я хочу, чтобы от всего этого пострадал Дэниел.
Daniel, why don't you go wait in my car... Дэниел, почему бы тебе не подождать меня в машине?
The events you've been experiencing, the disturbances in your home, the blackouts, the marks on your bodies they are not the beginning of something, Daniel. События вы испытывает, нарушения в вашем доме, отключений, следов на телах Они не начало чего-то, Дэниел.
Ms. Anne Daniel (Canada) reported on the convening of the small intersessional working group, thanking the other countries and organizations that had taken on lead assignments on other technical guidelines. Г-жа Энн Дэниел (Канада) сообщила о создании небольшой межсессионной рабочей группы, поблагодарив другие страны и организации, возложившие на себя ответственность за отдельные направления работы по подготовке других технических руководящих принципов.
You'll go back through the gate with the combination Daniel just gave you, - as you were ordered. Вы вернетесь обратно через Врата с комбинацией, которую дал вам Дэниел, - как вам и было приказано.
You shouldn't leave it lying around, Daniel if you don't want people to read it. Вы не должны были оставлять ее на столе, если не хотели, Чтобы её читали, Дэниел.
Well, you should go, whether Daniel goes or not, you should go. Ты должна пойти, независимо от того, идет Дэниел или нет, ты должна пойти.
"Daniel used to spend hours sailing boats on Georgica pond." "Дэниел проводит часы, плавая на лодке по озеру Джорджика."
Isn't that right, Daniel? Не так ли было, Дэниел?
That was Lauren Morrison, whose missing son Daniel is possibly connected to this recent wave of violence. Это была Лорен Моррисон, чей пропавший сын Дэниел, вероятно, связан с недавней волной насилия
Look, Daniel, does the caveman in me want to protect my girl? Слушай, Дэниел, разве пещерный человек во мне не хочет защитить свою девушку?
Daniel, where the hell are you going? Дэниел, куда ты, черт побери?
Listen, Daniel, whatever we did, you helped me save the woman I love, Послушай, Дэниел, как бы ни было, ты помог мне спасти женщину, которую я люблю,
DANIEL'S THE KIND OF STUDENT WHO NEEDS MORE ATTENTION, YOU KNOW? Дэниел принадлежит к тому типу студентов, которым нужно уделять больше внимания, понимаете?
I HAVE THE ALGEBRA TEST THAT DANIEL TOOK. У меня здесь тест, который сдал Дэниел.