| Jemma, this is Daniel Miller, our new Deputy Liaison. | Джемма, это Дэниел Миллер, наш новый заместитель по связям. |
| You need to be careful, Daniel. | Тебе нужно быть осторожным, Дэниел. |
| I can't always save you, Daniel. | Я не могу все время спасать тебя, Дэниел. |
| I can't hear the name Paul without having PTSD... or Daniel. | Я не могу слышать имя Пол, не расстраиваясь... или Дэниел. |
| Daniel, I can't even think straight, let alone stay awake. | Дэниел, я не могу даже мыслить трезво, уже не говоря о рациональности. |
| Daniel and Teal'c are also like family. | Дэниел и Тилк также мне как семья. |
| Daniel, this is my wife, Marci. | Дэниел, это моя жена, Марси. |
| This is Teal'c and Dr Daniel Jackson. | Это Тилк, и Доктор Дэниел Джексон. |
| I'll speak to him, Daniel. | Я поговорю с ним, Дэниел. |
| We come through the gate at the same time as Daniel enters from the surface. | Если мы пройдем через врата, одновременно Дэниел и люди Кейна нападут с поверхности. |
| Daniel, I don't speak Ancient. | Дэниел, я не говорю на Древнем. |
| I'll miss you, Daniel. | Буду скучать по тебе, ДЭниел. |
| At least Daniel will live out there. | По крайней мере, Дэниел это переживет. |
| Major, next time Daniel gets the urge to help someone, shoot him. | Майор, в следующий раз когда, Дэниел захочет кому-нибудь помочь, пристрели его. |
| Carter, Daniel, head toward the gate. | Картер, Дэниел, ступайте к вратам. |
| The O'Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely. | Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев. |
| As far as I know, Daniel, it's designed to kill. | Насколько я знаю, оно было разработано, чтобы убивать, Дэниел. |
| Daniel, the UAV showed no big signs of civilisation - human, Goa'uld or otherwise. | Дэниел, беспилотник не обнаружил явных следов цивилизации, людей, Гоаулдов или кого-то еще. |
| No, I am Daniel Jackson. | Нет, это я Дэниел Джексон. |
| I was hoping Daniel or Teal'c could shed some light on them. | Я надеялась, что Дэниел или Тилк смогут мне помочь с этими символами. |
| O'Neill, Carter, Daniel and Teal'c. | О'Нилл, Картер, Дэниел и Тил'к. |
| Daniel, you saw the test results. | Дэниел, ты видел результаты тестов. |
| But with all due respect, Daniel may be right. | Но, при всем уважении, возможно, Дэниел прав. |
| I would never harm anyone, Daniel. | Я никому не причиню вреда, Дэниел. |
| Quite the military mind, Daniel Jackson. | У вас ум военного, Дэниел Джексон. |