Daniel gave his life for you in that very spot. |
Дэниел отдал свою жизнь за тебя в том самом месте. |
Daniel just made Louis senior partner. |
Дэниел только что сделал Луиса старшим партнером. |
Daniel, I can't live this way anymore. |
Дэниел, я больше не могу так жить. |
Daniel, this is a really bad time. |
Дэниел, сейчас совсем не подходящее время. |
I know that face, Daniel Parish. |
Мне знакомо это выражение лица, Дэниел Париш. |
Daniel, let me show you how I can bowl. |
Дэниел, давай покажу, как я умею метать. |
You bowled so well, Daniel. |
Ты так хорошо подавал, Дэниел. |
And all because Daniel Parish has his mind set on defeating an enemy. |
И всё потому, что Дэниел Париш забрал в голову победить врага. |
Daniel, sit here, tell us what's troubling you. |
Дэниел. Сядьте, расскажите нам, что вас беспокоит. |
Daniel, that is not how it has to be. |
Дэниел, не так все должно быть. |
Looks like you were right, Daniel. |
Похоже, ты был прав, Дэниел. |
Well, enjoy their songs while you can, Daniel. |
Что ж, наслаждайся их пением пока можешь, Дэниел. |
All right, well, Daniel's far from the only unstable person you've been in contact with. |
Ладно, что ж, Дэниел далеко не единственный нестабильный человек, с которым вы когда-либо контактировали. |
Daniel, I'm sorry I ever suspected you. |
Дэниел, прости, что я подозревала тебя. |
I'm really happy for you, Daniel. |
Я правда очень рада за тебя, Дэниел. |
Daniel, I need your help. |
Дэниел, мне нужна твоя помощь. |
You can be anything you want, Daniel McDonald. |
Ты можешь стать кем захочешь, Дэниел Макдональд. |
Daniel Gillespie - you're all familiar with. |
Дэниел Гиллеспи - о котором вы уже знаете. |
Daniel, she's upstairs with your mother right now. |
Дэниел, она прямо сейчас наверху с твоей матерью. |
What do you think Daniel meant about his plan for Jack? |
Как ты думаешь, что Дэниел подразумевал о своих планах на счет Джека? |
Do you believe Daniel killed Tyler? |
Ты веришь, что Дэниел убил Тайлера? |
Daniel, are you all right? |
Дэниел, с тобой всё в порядке? |
Or the way you might have if Daniel hadn't... |
Или... как могла бы полюбить, если бы Дэниел не... |
And can you confirm Daniel Craig for Josh? |
Вы можете подтвердить, что Дэниел Крейг будет играть Джоша? |
Daniel did it to her anyway... even though Hannah begged him not to. |
Но Дэниел всё равно это с ней сделал... несмотря на то, что Ханна умоляла его не делать этого. |