| Daniel wouldn't change that! | Дэниел бы этого не изменил! |
| I'm Daniel Clamp. | Я - Дэниел Клэмп. |
| That's conjecture, Daniel. | Это всего-лишь предположение, Дэниел. |
| Daniel Parish has moved to Candleford. | Дэниел Париш переехал в Кэндлфорд. |
| Daniel, there is a bigger cause here. | Дэниел, есть причина поважнее. |
| Daniel Parish opened a newspaper. | Дэниел Париш открыл газету. |
| Daniel and I will go. | Я и Дэниел пойдем. |
| Shirley, this is Daniel. | Ширли, это Дэниел. |
| Daniel, this is Shirley. | Дэниел, это Ширли. |
| Daniel, Jemma Moore. | Дэниел, Джемма Мур. |
| Daniel Mason, aged 11. | Дэниел Мэйсон, 11 лет. |
| That's Daniel Mason. | Это - Дэниел Мейсон. |
| It was Daniel Mason. | Это был Дэниел Мэйсон. |
| You need to be careful, Daniel. | Тебе следует остерегаться, Дэниел. |
| Just be careful, Daniel. | Просто будь осторожен, Дэниел. |
| What is your deal, Daniel? | В чем подвох, Дэниел? |
| Just say the truth, Daniel. | Просто скажи правду, Дэниел. |
| Well, come in, Daniel. | Ну проходите, Дэниел. |
| Is your name Daniel Adams? | Вас зовут Дэниел Адамс? |
| I'm Daniel Faraday. | Меня зовут Дэниел Фарадей. |
| That's it, Daniel! | Вот так, Дэниел! |
| Save your breath, Daniel. | Хорошо! Переведи дыхание, Дэниел. |
| Please, just call me Daniel. | Пожалуйста, зовите меня Дэниел. |
| You must rest, Daniel. | Вы должны отдыхать, Дэниел. |
| You must be Daniel Jackson. | Вы должно быть Дэниел Джексон. |