Daniel, there's nothing I can do. |
Дэниел, я ничего не могу с этим поделать. |
Daniel, I know that you are not capable of hurting anyone. |
Дэниел, я знаю, что ты не смог бы никому причинить вред. |
Some of these are articles Daniel said his friend Wesley gave him. |
Дэниел сказал, что некоторые из этих статей ему дал его друг Уэсли. |
Daniel Santos found me in Toronto. |
Дэниел Сантос нашел меня в Торонто. |
Daniel's being released on $10 million bail. |
Дэниел был освобожден под залог в размере 10 миллионов долларов. |
But Daniel could go to prison for life, and it'll be my fault. |
Но Дэниел может отправиться в тюрьму пожизненно, и это будет из-за меня. |
And... - Maybe Daniel's guilty. |
И... возможно, Дэниел виновен. |
Daniel thought that I was having an affair with Jack. |
Дэниел думал, что у меня интрижка с Джеком. |
I cannot believe that Daniel got Javier to Mac-stab me. |
Не могу поверить, что Дэниел настроил Хавьера против меня. |
Daniel, I'm disappointed in you. |
Дэниел, я разочарован в тебе. |
Investigative journalist and best-selling author Daniel Estelin had been tracking the Bilderberg group for more than 16 years. |
Журналист - исследователь и популярный автор Дэниел Эстулин следил за деятельностью группы Билдерберг в течение более 16 лет. |
Good to see you in uniform, Daniel. |
РОРШАХ: Отрадно видеть тебя в форме, Дэниел. |
My name is Daniel Whittaker and I work for the Security Service. |
Меня зовут Дэниел Уиттакер, и я работаю на Службу безопасности. |
Daniel doesn't even know you as his father. |
Дэниел даже не знает, что ты его отец. |
We used to spend so much time together when Daniel was away at Harvard. |
Мы так много времени проводили вместе, когда Дэниел уезжал в Гарвард. |
Daniel strikes me as a man who knows what he wants. |
Дэниел производит на меня впечатление человека, который знает, чего хочет. |
Clearly, Daniel is the only one left willing and able to stand up for what's left of this family. |
Очевидно, Дэниел остался единственным, кто способен и готов бороться за то, что осталось от этой семьи. |
It's nice to see you, too, Daniel. |
И я рада тебя видеть, Дэниел. |
Great job, Daniel, just outstanding. |
Прекрасная работа, Дэниел, выше всяких похвал. |
Daniel, we've talked about this. |
Дэниел, мы уже говорили об этом. |
Afternoon, Mr. Grayson, Daniel. |
Добрый день, мистер Грейсон, Дэниел. |
Daniel here has been giving me a blow-by-blow of this volleyball tournament. |
Дэниел как раз расписывал мне в деталях ваш волейбольный матч. |
Daniel Varney may appear to be psychotic... but his loss of memory suggests something else is going on. |
Дэниел Варни возможно и стал психопатом но его потеря памяти говорит о том, что с ним происходит нечто иное. |
Daniel asked if he could kiss me. |
Дэниел спрашивал мог ли он поцеловать меня. |
I know your life is more than just Daniel. |
Я знаю, твоя жизнь больше чем просто Дэниел. |