| Daniel lawyered up, wouldn't speak to us. | Дэниел запросил адвоката и отказался говорить |
| Emile and Daniel always run out the door. | Эмиль и Дэниел всегда убегают |
| Daniel, we should leave. | Дэниел, мы можем идти |
| Daniel. We called him Trigger back then. | Дэниел мы тогда звали его Триггер |
| Daniel could have been running things from jail. | Дэниел мог управлять этим из тюрьмы |
| I know the expression, Daniel. | Дэниел, я знаю поговорку. |
| Daniel, what do you got for me? | Дэниел, что у тебя? |
| Where's Daniel and Justine? | А где Дэниел и Джастин? |
| Daniel, it's Kara's phone. | Дэниел. Это телефон Кары. |
| That's where Daniel proposed to me. | Там Дэниел сделал мне предложение. |
| What happened, Daniel? | Что случилось, Дэниел? |
| You are ever the journalist, Daniel. | Вы настоящий журналист, Дэниел. |
| I was too, Daniel. | И мною тоже, Дэниел. |
| Whatever Daniel's been saying... | Что бы Дэниел ни говорил... |
| Daniel, this is Sam. | Дэниел, это Сэм. |
| Daniel Jackson, respond. | Дэниел Джексон, ответьте. |
| Daniel... It's OK. | Дэниел... все хорошо. |
| That is not Daniel Jackson. | Это не Дэниел Джексон. |
| So Daniel's a lifeboat? | Значит Дэниел, спасательная шлюпка? |
| Daniel's been exposed to radiation. | Дэниел подвергся сильному воздействию радиации. |
| I'm Dr. Daniel Jackson. | Я доктор Дэниел Джексон. |
| Hello, Daniel Jackson. | Привет, Дэниел Джексон. |
| What are you doin', Daniel? | Что ты делаешь, Дэниел? |
| Daniel must've gotten through to him. | Наверное, Дэниел его уговорил. |
| I work here, Daniel. | Я здесь работаю, Дэниел. |