Daniel lawyered up, wouldn't speak to us. |
Дэниел запросил адвоката и отказался говорить |
Emile and Daniel always run out the door. |
Эмиль и Дэниел всегда убегают |
Daniel, we should leave. |
Дэниел, мы можем идти |
Daniel. We called him Trigger back then. |
Дэниел мы тогда звали его Триггер |
Daniel could have been running things from jail. |
Дэниел мог управлять этим из тюрьмы |
I know the expression, Daniel. |
Дэниел, я знаю поговорку. |
Daniel, what do you got for me? |
Дэниел, что у тебя? |
Where's Daniel and Justine? |
А где Дэниел и Джастин? |
Daniel, it's Kara's phone. |
Дэниел. Это телефон Кары. |
That's where Daniel proposed to me. |
Там Дэниел сделал мне предложение. |
What happened, Daniel? |
Что случилось, Дэниел? |
You are ever the journalist, Daniel. |
Вы настоящий журналист, Дэниел. |
I was too, Daniel. |
И мною тоже, Дэниел. |
Whatever Daniel's been saying... |
Что бы Дэниел ни говорил... |
Daniel, this is Sam. |
Дэниел, это Сэм. |
Daniel Jackson, respond. |
Дэниел Джексон, ответьте. |
Daniel... It's OK. |
Дэниел... все хорошо. |
That is not Daniel Jackson. |
Это не Дэниел Джексон. |
So Daniel's a lifeboat? |
Значит Дэниел, спасательная шлюпка? |
Daniel's been exposed to radiation. |
Дэниел подвергся сильному воздействию радиации. |
I'm Dr. Daniel Jackson. |
Я доктор Дэниел Джексон. |
Hello, Daniel Jackson. |
Привет, Дэниел Джексон. |
What are you doin', Daniel? |
Что ты делаешь, Дэниел? |
Daniel must've gotten through to him. |
Наверное, Дэниел его уговорил. |
I work here, Daniel. |
Я здесь работаю, Дэниел. |