Daniel, think about one thing before you do this. |
Дэниел, подумай об одном прежде чем это сделать. |
Daniel, Teal'c, take the front entrance. |
Дэниел, Тилк, вы идите с главного входа. |
Daniel, Teal'c, take the upper levels. |
Дэниел, Тилк, проверьте верхние этажи. |
To demonstrate my loyalty, Cronus instructed me to kill the one called Daniel Jackson. |
Чтобы продемонстрировать свою преданность Кроносу, я должен был убить того, кого зовут Дэниел Джексон. |
You, Daniel and Teal'c are next. |
Вы, Дэниел и Тилк следующие. |
Daniel... I shot her twice. |
Дэниел... я дважды в нее выстрелил. |
I'm not going to abandon them, Daniel. |
Я их не брошу, Дэниел. |
See, the Daniel I know would never have said that. |
Видишь, Дэниел, которого я знаю, никогда бы не сказал такого. |
I'd like Daniel back on the team. |
Я хочу, чтобы Дэниел вернулся в команду. |
Daniel, we don't have time for this. |
Дэниел, у нас нет на это времени. |
Daniel, you look suspiciously empty-handed. |
Дэниел, что-то ты подозрительно налегке. |
Is not the same, Daniel. |
Это не одно и тоже Дэниел. |
I remember when he was Daniel's age. |
Я помню его таким же ребёнком как Дэниел. |
Daniel says the Tollan could have a ship in the vicinity of Edora early next year. |
Дэниел говорит, что корабль Толланов будет поблизости Эдоры только в следующем году. |
It is most difficult, Daniel Jackson. |
Сейчас самое трудное, Дэниел Джексон. |
He may be the only person who knows where Daniel is. |
Возможно, только он знает, где сейчас Дэниел. |
Daniel visited until four years ago, right before joining the Stargate programme. |
Дэниел регулярно навещал его там, пока не присоединился к программе Звёздные врата 4 года назад. |
Daniel said to let it happen. |
Дэниел говорил, что ничего страшного. |
I got him killed, Daniel. |
Я дала убить его, Дэниел. |
You have a great story, Daniel... |
У вас отличная биография, Дэниел... |
Daniel, I didn't think you'd make it in on that scooter of yours. |
Дэниел, не думала, что ты сумеешь добраться сюда на скутере. |
Daniel, Sophie, go out and play. |
Дэниел, София, идите к себе. |
Daniel and Rosie were here when he claims to have seen the mysterious object in the sky. |
Дэниел и Рози были Здесь когда, по его словам, они увидели светящийся объект. |
I'm sorry to bother you, but I'm looking for a man named Daniel Stinger. |
Простите, что отвлекаю, но я ищу человека по имени Дэниел Стингер. |
I bet you are so good with those kids, Daniel Dunn. |
Я уверена, ты хорошо поступаешь с этими детками, Дэниел Данн. |