What if he isn't Daniel? |
А что если он не Дэниел? |
Daniel, may we speak alone? |
Дэниел, мы можем поговорить наедине? |
You think I care about that, Daniel? |
Ты думаешь, меня беспокоюсь за это, Дэниел? |
Have you found something, Daniel Jackson? |
Ты что-то нашел, Дэниел Джексон? |
Daniel always commented on how bright Hanna was, you know, when... when they were dating. |
Дэниел всегда говорил, какой способной была Ханна, знаете, когда... когда они встречались. |
Am I going to hell, Daniel? |
Я попаду в ад, Дэниел? |
Daniel Krumitz is not called as an expert witness, and that information has not been entered into evidence. |
Дэниел Крумитц не является экспертом в этом деле, и эта информация не была внесена в качестве улики. |
Well, from what I understand, it's unlikely Daniel would have gone into the shop. |
Ну, с моей точки зрения, не похоже, что Дэниел приходил в магазин. |
Daniel, where exactly are you? |
Дэниел, где именно вы находитесь? |
Daniel, was this the only one? |
Дэниел, ты говорил об этом пульте? |
Well, actually, I'd like to know how Daniel and Carter got out of this very important mission. |
Вообще-то, я бы хотел узнать, как Дэниел и Картер отказались от этой очень важной миссии. |
At just the right moment you were there to save me, Daniel Jackson. |
И как раз тогда появился ты, чтобы спасти меня, Дэниел Джексон. |
Daniel, off to your room! |
Дэниел, к себе в комнату! |
Why didn't Daniel tell us that? |
Но почему Дэниел нам не рассказал об этом? |
You get the feeling Daniel's still around? |
У вас нет чувства, что Дэниел рядом? |
Daniel said you should come to make it work? |
И Дэниел сказал, что ваше присутствие необходимо? |
Daniel Rand, of Rand Enterprises. |
Дэниел Рэнд из "Рэнд Энтерпрайзис". |
Did Daniel ever used to talk about Hanna when they were going out? |
Дэниел что-нибудь рассказывал о Ханне, о том, когда они встречались? |
The gate remained inactive until eight years ago, when this man, Dr Daniel Jackson, joined the programme. |
Врата не действовали до тех пор пока 8 лет назад... этот человек, доктор Дэниел Джексон, не стал участником программы. |
Do you not recognise us, Daniel Jackson? |
Разве Вы не узнаете нас, Дэниел Джексон? |
He cannot help you, Daniel, because nothing matters more to Fisher than the road. |
Он не может помочь тебе, Дэниел, потому что для Фишера важнее всего дорога. |
But supposing Daniel were to find out? |
Но допустим, Дэниел узнал бы? |
I'll tell you why. It's because I am the cartel, Daniel. |
Я скажу, почему потому что я и есть картель, Дэниел и церковь. |
Where were Dennis and Daniel Price yesterday? |
Где Деннис и Дэниел были вчера? |
Daniel said that if I truly loved him, there would be no room for confusion or doubt. |
Дэниел сказал, если бы я действительно любила его, в голове не было бы места для замешательства или сомнений. |