Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниель

Примеры в контексте "Daniel - Дэниель"

Примеры: Daniel - Дэниель
Do you really think that daniel's with you because of her? Неужели ты действительно думаешь, что без всего этого Дэниель не будет с тобой встречаться?
Daniel Hardman treated me like a son. Дэниель Хардман относился ко мне, как к сыну.
Daniel Minahan is an American television and film director and writer. Дэниель Минахан (англ. Daniel Minahan) - американский теле- и кинорежиссёр и сценарист.
Because I know his type, Daniel. Потому что я знаю, его тип, Дэниель.
Ew. Daniel, any luck on that phone. Дэниель, какие успехи с телефоном.
Daniel, get with Manus on a warrant. Дэниель, получи с Манус ордер.
That's Daniel, Rachel's bloody Doberman. Это Дэниель, цепной пёс Рейчел.
There is no way Daniel Hardman is setting foot in this office. Дэниель Хардман не переступит порога этого офиса.
Daniel's feeling the pressure all the way in Virginia. Дэниель чувствует давление всю дорогу в Вирджинии.
Well, Daniel's not back from Phoenix until later today, so... Дэниель вернется из Феникса сегодня поздно, так что...
Daniel, our final plans are much grander in scope. Дэниель, наши планы намного грандиознее.
Daniel's death changed a lot of things between us. Смерть Дэниель многое изменила в наших отношениях.
Daniel, grab some linens from the cupboard. Дэниель, возьми простыни из шкафа.
Daniel Hardman embezzled money from the firm, and I covered it up. Дэниель Хардман присвоил деньги фирмы, и я его покрывала.
Daniel has something he wants to show us in the lab. Дэниель хочет нам кое-что показать в лаборатории.
Daniel, about those phone records and financials, start with Troy. Дэниель, по поводу телефонных записей и финансов - начни с Троя.
Daniel, haven't seen you since that business in Milan. Дэниель, не видел тебя с того дела в Милане.
We are not friendly adversaries, Daniel. Мы тут не для дружеских бесед, Дэниель.
Gotten the hint when Daniel blew me off this morning. Догадаться, когда Дэниель отказался сегодня со мной пообедать.
Conrad, Daniel, come here. Конрад, Дэниель, идите сюда.
Daniel never agrees to do anything. Дэниель никогда ни на что не соглашается.
Daniel lives on a farm in Ireland. Дэниель живет на ферме в Ирландии.
But when I found your phone after you left, I couldn't help myself, Daniel. Но когда я нашла твой телефон, после твоего ухода, я не смогу себе помочь, Дэниель.
You really should tip better, Daniel. Не стоило скупиться на чаевые, Дэниель.
That's enough. Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance. Дэниель Хардман ни при каких обстоятельствах не вернётся в эту фирму.