Daniel, can you look at The camera again for us? | Может, я поведу? Дэниел, посмотрите в камеру! |
Daniel, where are you? I'm... | Дэниел, ты где? |
Dr. Daniel, tell the truth. | Доктор Дэниел, расскажите правду. |
Daniel, it's me. | Дэниел, это я... |
You okay, Daniel? | Ты в порядке, Дэниел? |
Daniel, you do whatever you like. | Дэниэл, поступай, как хочешь. |
Please, Daniel, come home. | Прошу, Дэниэл, возвращайся домой. |
Daniel, Daniel, do it! | Дэниэл, Дэниэл, давай! |
It'll be all right, Daniel. | Все будет хорошо, Дэниэл. |
I want this, Daniel. | Я хочу этого, Дэниэл. |
However, Nicaraguan President Daniel Ortega did not attend the recent summit of Ibero-American heads of State and Government in Argentina. | Однако никарагуанский президент Даниэль Ортега не принял участия в состоявшейся недавно в Аргентине встрече глав государств и правительств иберо-американских стран. |
Daniel Robinov, New York State Supreme Court. | Даниэль Робинов, Верховный Суд штата Нью-Йорк. |
No, Daniel and me, we were all right! | Нет, Даниэль и я, мы поладили! |
Mr. Daniel Rothenfluh, Department of the Environment, Water, Heritage and the Arts, Australia | Г-н Даниэль Ротенфлу, Департамент окружающей среды, водных ресурсов, наследия и искусств, Австралия |
While they were in Australia, Banks, Daniel Solander and the Finnish botanist Dr. Herman Spöring Jr. made the first major collection of Australian flora, describing many species new to science. | Бэнкс, Даниэль Суландер и финский ботаник Герман Споринг-младший собрали первую большую коллекцию образцов австралийских растений, описав впервые в науке большое число видов. |
Tonight not only marks the final weekend of a truly remarkable summer in the Hamptons, it is also the engagement of my son Daniel to the lovely and beguiling Miss Emily Thorne. | Сегодня не только последнее воскресенье поистине необыкновенного лета в Хэмптоне, сегодня также день помолвки моего сына Дэниела с милой и очаровательной мисс Эмили Торн. |
I am devastated by the responsibility of this decision, but I feel I have no choice but to declare that judge Rachel Callaghan is not competent to give evidence in the case of Daniel Callaghan. | Я ошарашена ответственностью этого решения, но чувствую у меня нет выбора и заявляю, что судья Рэйчел Каллахан не компетентна давать показания по делу Дэниела Каллахана. |
Or maybe she's afraid that he'll snitch on her like he did with Daniel Price. | Или она испугалась, что он сдаст её, как он сдал Дэниела |
Daniel's running trail. | У Дэниела это бег по маршруту. |
She confirmed Daniel's story, then? | Она подтвердила историю Дэниела? |
The one being knocked about was Felton, not Daniel. | Поколачивали как раз Фелтона, а не Даниэля. |
This session benefited from presentations made by Mr. Chris Clark (UNMAS) and Mr. Daniel Eriksson (GICHD) on the impact of the detailed recording and the timely provision of recorded data on the effective clearance on the ground. | Эта сессия извлекла пользу из презентаций г-на Криса Кларка (ЮНМАС) и г-на Даниэля Эрикссона (ЖМЦГР) об эффекте детальной регистрации и своевременного предоставления зарегистрированных данных для эффективной расчистки на местах. |
In Nicaragua, extreme poverty rose between 2001 and 2005, but since 2007 the Government of President Daniel Ortega Saavedra has succeeded in reducing extreme poverty despite the worst financial and economic crisis of world capitalism since the Great Depression. | В Никарагуа показатель крайней нищеты в период 2001 - 2005 годов увеличивался, однако начиная с 2007 года правительство президента Даниэля Ортеги Сааведры успешно борется с крайней нищетой, несмотря на самый тяжелый со времен Великой депрессии финансово-экономический кризис мирового капитализма. |
Griffith's first feature film was 1989's The Karate Kid Part III, in which he played Terry Silver, a rival martial arts expert who influences Daniel LaRusso against his friend and mentor, Mr. Miyagi. | Первым его фильмом становится "Парень-каратист З" (1989), в котором он сыграл Терри Сильвера, мастера восточных боевых искусств, который настроил Даниэля ЛяРуссо против его друга и наставника господина Мийяги. |
At the 2011 SXSW festival, Cracked hosted Cracked Live, which featured live performances from Michael Swaim, Soren Bowie, Daniel O'Brien, Katie Willert, and Cody Johnston. | На фестивале South by Southwest 2011 года состоялся Cracked Live, во время которого зрители увидели живые выступления Майкла Свэйма, Сорена Боуи, Даниэля О'Брайена, Кэти Виллерт и Коди Джонстона. |
I asked Jack to help me clear Daniel's name. | Я попросила Джека помочь мне очистить имя Дэниэла. |
Daniel's assistant can get you in touch with his father, but you should know that he has Alzheimer's. | Помощник Дэниэла может связать вас с его отцом, но вам следует знать, что у него болезнь Альцгеймера. |
He receives a phone call from Dr. Daniel Schreber, who urges him to flee the hotel to evade a group of men who are after him. | Он получает телефонный звонок от доктора Дэниэла Шребера, просящего его покинуть гостиницу, так как за ним охотятся. |
When living with his family back in NY, Daniel lived with three cats, some fish, a turtle, and a nine foot snake. | Пока он жил с семьей в Нью Йорке, у Дэниэла были три кошки, несколько рыбок, черепаха и девятифутовая змея. |
Against his better judgment, Armand performs the Dark Gift, making Daniel an immortal vampire. | Арман нехотя возвращает Дэниэла домой и совершает «Обряд Тьмы», превращая Дэниэла в бессмертного вампира. |
Daniel and I found no traces of naqahdah in the symbiote fossil. | Мы с Дэниелом не нашли следов наквады в окаменелом симбионте. |
That's why you let me go... so you and Daniel could get back together. | Вот почему ты меня отпустила... чтобы вы с Дэниелом снова начали встречаться. |
Detective Harvey and three federal agents followed Daniel to work. | Детектив Харви и трое правительственных агентов последовали за Дэниелом на работу. |
But Daniel and I broke up. | Но мы с Дэниелом расстались. |
GameTrailers' first version of its magazine style show was GT Weekly and premiered in August 2005, hosted by Amanda MacKay and Daniel Kayser. | Первая версия журнала GameTrailers была показана на GT Weekly и премирована в августе 2005 года Амандой МакКей (англ.) (англ. Amanda MacKay) и Дэниелом Кайзером (англ.) (англ. Daniel Kayser). |
Daniel Hardman treated me like a son. | Дэниель Хардман относился ко мне, как к сыну. |
Because I know his type, Daniel. | Потому что я знаю, его тип, Дэниель. |
Ew. Daniel, any luck on that phone. | Дэниель, какие успехи с телефоном. |
That's enough. Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance. | Дэниель Хардман ни при каких обстоятельствах не вернётся в эту фирму. |
I don't remember you mentioning an old boyfriend named Daniel Harris before. | Не помню, чтобы ты рассказывала про бывшего парня по имени Дэниель Хэррис. |
However, the plague of 1665 forces them apart: Newton returns to his family manor and Daniel to the outskirts of London. | Однако чума 1665 года заставляет их разделиться: Ньютон возвращается в семейное поместье, а Даниель в Лондон. |
The worst was her Daniel. | А худшым был ее Даниель. |
You okay, Daniel? | всё в порядке, Даниель? |
Midnight Juggernauts is an Australian band from Melbourne, composed of Andrew Szekeres, Vincent Vendetta (Vincent Heimann), and Daniel Stricker. | Midnight Juggernauts - австралийская группа из Мельбурна, Австралии, в состав которой входят Эндрью Цекерес (Andrew Szekeres), Винсент Вендетта (Vincent Vendetta), и Даниель Стрикер (Daniel Stricker). |
These balancers include animal rights and environmental activists like Daniel McGowan. | Балансируются и статьи осуждённых: «права животных» и «природозащита» - такими заключёнными, как Даниель МакГован. |
Father Daniel Afinogenovich Belousov (1897-1956), was an officer in the army of Tsarist Russia (graduated from military school in Tbilisi). | Отец, Даниил Афиногенович Белоусов (1897-1956), был офицером армии царской России (закончил военное училище в Тбилиси). |
So Daniel didn't hear anything? | Так что Даниил ничего не слышал? |
In 1728 he proposed a solution to the St. Petersburg Paradox that came very close to the concept of expected utility theory given ten years later by Daniel Bernoulli. | 1728: Крамер находит решение Санкт-Петербургского парадокса, близкое к тому, которое 10 годами спустя публикует Даниил Бернулли. |
And that night, Daniel tells us, at the height of the festivities a hand appeared and wrote on the wall, "You are weighed in the balance and found wanting, and your kingdom is handed over to the Medes and the Persians." | И в ту ночь, как повествует Даниил, в разгар празднования, появилась рука и написала на стене зловещее предзнаменование: «Вы не оправдали возложенных надежд, и ваше царство передаётся мидянам и персам». |
It turns out that, in fact, the world was given this gift in 1738 by a Dutch polymath named Daniel Bernoulli. | Оказывается, в сущности, мир получил этот подарок в 1738 году от голландского ученого по имени Даниил Бернулли. |
She is married to astronaut Daniel T. Barry. | Она замужем за космонавтом Даниэлем Томасом Барри. |
The album was produced in 2012 in Reykjavík, Iceland by her band-mate Daniel Hunt in collaboration with the Icelandic musician Bari Jóhannsson. | Альбом был выпущен в 2012 году в Рейкьявике, Исландия, ее коллегой по группе Даниэлем Хантом в сотрудничестве с исландским музыкантом Барди Юханссоном. |
It didn't work out with Daniel Cleaver? | С Даниэлем Кливером ничего не вышло? |
Daniel and I, we grabbed that old poor dead fella... and we flung him in the ditch! | Мы с Даниэлем вычистили карманы у этого мертвого мужика... и бросили его в канаву! |
It's not unlikely in Daniel's case. | Такое не исключено с Даниэлем. |
Well, you know, daniel, Nobody asked you to pull the fire alarm. | Ну, Дениэл, тебя никто не заставлял включать сирену. |
You don't know him, Daniel. | Ты не знаешь его, Дениэл. |
Daniel, what do you think? | Дениэл, что думаешь? |
He's very direct, Daniel. | Он очень прямолинеен... Дениэл. |
I just said there's nobody in the country named Daniel O. Lukic. | Я секунду назад сказал, что в стране нет человека с именем Дениэл О. Лукич. |
We need Conrad to restore Daniel's access to his grandfather's trust. | Нужно, чтобы Конрад дал Дэниелу доступ к трастовому фонду его деда. |
And would you mind just giving this card to Daniel? | И можно тебя попросить передать эту открытку Дэниелу? |
That's thoughtful, Ted, but I, I mean, Daniel would have to be comfortable with it, above all. | Это заботливо, Тэд, но я хочу сказать о том, что прежде всего Дэниелу должно быть комфортно. |
Why don't you send Daniel that prospectus, all right? | Почему бы вам не отправить этот проспект Дэниелу, хорошо? Ладно. |
Daniel needed a little last-minute incentive, so I stole from the master manipulator. | Дэниелу нужен был стимул в последнюю минуту, поэтому я взяла в свои руки мастерство манипулирования |
I ould have just stayed with Daniel. | Я могла бы просто остаться с Дэниэлом. |
Me and Daniel's share, 15,000. | Наши и Дэниэлом доли - 15,000. |
You and Daniel went camping regularly in the woods? | Вы с Дэниэлом регулярно ходили в походы в лес? |
I'm meeting up with Daniel, and I'll lead him out of the cafe, where you will sedate him. | Я встречаюсь с Дэниэлом и увожу его из кафе туда, где ты усыпишь его. |
I'm divorcing Daniel. | Я развелась с Дэниэлом. |
At the MTV VMAs 2009, "Daniel" was nominated for best Breakthrough Video. | На церемонии MTV Video Music Awards 2009 года «Daniel» была номинирована в категории Breakthrough Video. |
The Commission which delivered the decision in the Daniel Dillon case addressed the issue of the minimum standard of treatment prescribed by international law with respect to the detention of an alien pending deportation. | Комиссия, которая вынесла решение по делу Daniel Dillon, рассмотрела вопрос о минимальном стандарте обращения, предписанном международным правом, в том, что касается содержания под стражей иностранца в ожидании депортации. |
Marie Sophie Schwartz was the illegitimate daughter of the maidservant Carolina Birath and, likely, her employer, the married merchant Johan Daniel Broms in Borås. | Мари Софи Шварц была незаконнорожденной дочерью служанки Каролины Бирас (Carolina Birath) и, вероятно, её хозяина, купца Йохана Дэниэл Бромса (Johan Daniel Broms) из города Буроса. |
If you think that you might be interested in helping out, contact Daniel Drake at Daniel Drake. | Если вас заинтересовало это предложение, свяжитесь с Daniel'ом Drake'ом по адресу Daniel Drake. |
The first known effort to harness the waters was in 1759, when Daniel Joncaire built a small canal above the falls to power his sawmill. | Первая попытка использовать энергию воды относится к 1759 году, когда Даниэл Джонкерс (Daniel Joncairs) построил маленький канал вверх по течению реки для подачи энергии для своей лесопилки. |