| Just his name, Daniel. | Только его имя - Дэниел. |
| Daniel doesn't live here. | Дэниел здесь больше не живет. |
| Yes, I'm Daniel. | Да, Дэниел - это я. |
| Daniel, come with us. | Дэниел, пойдёмте с нами. |
| What messenger, Daniel? | Какой посланник, Дэниел? |
| I must what, Daniel? | Должна что, Дэниел? |
| My name is Sergeant Daniel Dean. | Меня зовут сержант Дэниел Дин. |
| Just look at it, Daniel. | Только взгляни, Дэниел. |
| Ask for my help, Daniel. | Попроси меня помочь, Дэниел. |
| Cofounder Daniel Schmitt got involved | "Сооснователь Дэниел Шмитт участвовал" |
| Daniel, have you seen this? | Дэниел, ты видел это? |
| Daniel Bukowski, assistant D.A. | Дэниел Буковски, заместитель окружного прокурора. |
| Lance Corporal Daniel Hindes. | Младший капрал Дэниел Хиндес. |
| Coop, Daniel James. | Куп? Дэниел Джеймс. |
| Daniel, this is Amanda Clarke. | Дэниел, это Аманда Кларк. |
| I'm trying to work, Daniel. | Я стараюсь работать, Дэниел. |
| Daniel Egan committed suicide. | Дэниел Иган покончил с собой |
| Officer's name is Daniel Hale. | Имя полицейского Дэниел Хейл. |
| Daniel tried his best. | Дэниел делал всё что может. |
| But Daniel was against it. | Но Дэниел был против этого. |
| Daniel, this is not the place... | Дэниел, здесь не место... |
| Daniel, I have... | Дэниел, у меня есть... |
| My son is Daniel Faraday. | Моего сына зовут Дэниел Фарадей. |
| Daniel... Do you know what destiny means? | Это было прекрасно, Дэниел. |
| It's all right, Daniel. | Всё хорошо, Дэниел... |