| Especially with you springing for it, Daniel. | Особенно когда ты тут, Дэниел. |
| Daniel was great in helping us solve our last case. | Дэниел здорово нам помог в раскрытии последнего дела. |
| Tell me how we make this right, Daniel. | Скажи, как это исправить, Дэниел. |
| I don't want to pick out a page, Daniel. | Я не хочу выбирать страницы, Дэниел. |
| Ma'am, Daniel has been sending and receiving telegrams all afternoon. | Мэм, Дэниел посылал и получал телеграммы весь день. |
| I thought it was Daniel that did it. | Я думал, это был Дэниел. |
| But you must have a home first, Daniel. | Но сначала надо иметь дом, Дэниел. |
| There appears to be no sign of battle, Daniel Jackson. | Здесь нет никаких признаков сражения, Дэниел Джексон. |
| And you are Daniel Jackson, Teal'c, and that is Colonel O'Neill. | Вы Дэниел Джексон, Тилк, а это полковник О'Нилл. |
| We are pleased to see you, Daniel Jackson. | Мы рады тебя видеть, Дэниел Джексон. |
| The effects of the sarcophagus are like a narcotic, Daniel. | Эффекты саркофага словно наркотики, Дэниел. |
| Daniel, you know more addresses than any of us. | Дэниел, ты знаешь больше всех адресов. |
| Things will not calm down, Daniel Jackson. | Ничего не успокоится, Дэниел Джексон. |
| I see no reason to withhold the truth from these people, Daniel Jackson. | Я не вижу причин скрывать правду от этих людей, Дэниел Джексон. |
| That is exactly what Daniel was doing when absorbed by the energy field. | Именно это делал Дэниел, когда его поглотило энергетическое поле. |
| Mrs. Jarvis, this is Daniel Sousa. | Миссис Джарвис, это Дэниел Суза. |
| In lane number 6 is 17-year-old Daniel Kelly, a newcomer to the butterfly. | Дорожка номер 6... 17-летний Дэниел Келли, новичок в баттерфляе. |
| Star of stage and screen, Daniel Radcliffe is here. | Звезда театра и кино Дэниел Рэдклифф тоже здесь. |
| Daniel was not in his right mind at the debrief. | Дэниел был не в себе на слушании. |
| Daniel just found evidence an Unas might have been in the area. | Дэниел обнаружил свидетельства, что здесь могут быть Унасы. |
| And, barring some freakish similarity, you are Doctor Daniel Jackson. | И исключая некоторое странное сходство, вы Доктор Дэниел Джексон. |
| Daniel, Jonas, we are under attack. | Дэниел, Джонас, нас атакуют. |
| No, please, please don't leave me, Daniel. | Пожалуйста, не оставляйте меня, Дэниел. |
| Daniel Peterson... is now safely in the embrace of our Lord. | Дэниел Петерсон... теперь смело в объятия Господа нашего. |
| Daniel McKillop was found asleep in the garage of his home... | Дэниел Маккиллоп был найден спящим в гараже своего дома... |