| Daniel, this is Holden. | Дэниел, это Холден. |
| Daniel, thank you so much for doing this. | Огромное тебе спасибо, Дэниел. |
| Well, it's simple, Daniel Espinoza. | Все просто, Дэниел Эспиноза. |
| You're a good man, Daniel. | Ты хороший человек, ДЭниел. |
| Daniel, you can't. | Дэниел, ты не можешь. |
| She's dead, Daniel. | Она мертва, Дэниел. |
| We were victorious, Daniel Jackson. | Мы победили, Дэниел Джексон. |
| Teal'c did the right thing, Daniel. | Тилк поступил правильно, Дэниел. |
| Hear me, Daniel. | Услышь меня, Дэниел. |
| Daniel, you're awake. | Дэниел, ты проснулся. |
| I am sorry, Daniel Jackson. | Сожалею, Дэниел Джексон. |
| Daniel, do you recognise any of these symbols? | Дэниел, узнаешь эти символы? |
| Daniel could still be... | Дэниел может все еще быть... |
| Teal'c, it's Daniel. | Тил'к, это Дэниел. |
| I hear you, Daniel Jackson. | Да, Дэниел Джексон. |
| Teal'c, this is Daniel. | Тил'к, это Дэниел. |
| Your complex is incredible, Daniel. | Ваш комплекс невероятен, Дэниел. |
| What have I done, Daniel? | Что я сделала, Дэниел? |
| I shall miss you, Daniel. | Я буду скучать, Дэниел. |
| Daniel's right, sir. | Дэниел прав, сэр. |
| No, it isn't, Daniel. | Это не так, Дэниел. |
| What about you, Daniel? | Что насчет тебя, Дэниел? |
| This is my home, Daniel. | Здесь мой дом, Дэниел. |
| And you're Daniel Miller. | А вы Дэниел Миллер. |
| Johnson, it's Daniel. | Джонсон, это Дэниел. |