Daniel, this is Holden. |
Дэниел, это Холден. |
Daniel, thank you so much for doing this. |
Огромное тебе спасибо, Дэниел. |
Well, it's simple, Daniel Espinoza. |
Все просто, Дэниел Эспиноза. |
You're a good man, Daniel. |
Ты хороший человек, ДЭниел. |
Daniel, you can't. |
Дэниел, ты не можешь. |
She's dead, Daniel. |
Она мертва, Дэниел. |
We were victorious, Daniel Jackson. |
Мы победили, Дэниел Джексон. |
Teal'c did the right thing, Daniel. |
Тилк поступил правильно, Дэниел. |
Hear me, Daniel. |
Услышь меня, Дэниел. |
Daniel, you're awake. |
Дэниел, ты проснулся. |
I am sorry, Daniel Jackson. |
Сожалею, Дэниел Джексон. |
Daniel, do you recognise any of these symbols? |
Дэниел, узнаешь эти символы? |
Daniel could still be... |
Дэниел может все еще быть... |
Teal'c, it's Daniel. |
Тил'к, это Дэниел. |
I hear you, Daniel Jackson. |
Да, Дэниел Джексон. |
Teal'c, this is Daniel. |
Тил'к, это Дэниел. |
Your complex is incredible, Daniel. |
Ваш комплекс невероятен, Дэниел. |
What have I done, Daniel? |
Что я сделала, Дэниел? |
I shall miss you, Daniel. |
Я буду скучать, Дэниел. |
Daniel's right, sir. |
Дэниел прав, сэр. |
No, it isn't, Daniel. |
Это не так, Дэниел. |
What about you, Daniel? |
Что насчет тебя, Дэниел? |
This is my home, Daniel. |
Здесь мой дом, Дэниел. |
And you're Daniel Miller. |
А вы Дэниел Миллер. |
Johnson, it's Daniel. |
Джонсон, это Дэниел. |